首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
孔子(Confucius)的学生樊迟问什么是“仁”,孔子回答说: “爱人”。这是孔子对“仁”,的最重要的解释。 “爱人”,是一种普遍的爱。孔子又强调爱人作为一种普遍的道德原则,必须由爱自己的父母开始。孔子不相信一个不爱自己父母的人能去爱普天下的人。孔子说:
孔子(Confucius)的学生樊迟问什么是“仁”,孔子回答说: “爱人”。这是孔子对“仁”,的最重要的解释。 “爱人”,是一种普遍的爱。孔子又强调爱人作为一种普遍的道德原则,必须由爱自己的父母开始。孔子不相信一个不爱自己父母的人能去爱普天下的人。孔子说:
admin
2015-03-28
51
问题
孔子(Confucius)的学生樊迟问什么是“仁”,孔子回答说: “爱人”。这是孔子对“仁”,的最重要的解释。 “爱人”,是一种普遍的爱。孔子又强调爱人作为一种普遍的道德原则,必须由爱自己的父母开始。孔子不相信一个不爱自己父母的人能去爱普天下的人。孔子说: “父母在,不远游,游必有方。”这句话的实质,并不是说子女不能离开父母,而是希望子女要懂得父母的心,不要使父母对自己过分思念和牵挂。
选项
答案
①When his student Fan Chi asked him about ren, Confucius replied, "Love of the people."②This is Confucius’s most important interpretation of ren. ③Love for the people is universal love. ④Confucius further emphasized that as a general moral principle, this kind of love should "begin with the love of one’s parents." ⑤He believed no one could love people in general if he did not even love his own parents. ⑥He said, "Children should not travel far away while their parents are alive. If they have no choice but to do so, there should be a definite direction." ⑦He did not mean that children should not leave their parents at all. What he meant was that children should not make their parents anxious about them while away from home.
解析
1.①句用一般过去时,将前半句译作时间状语从句,用被动语态,后半句译作主句。其中的“仁”要音译,不要意译,因为下文都是在解释什么是“仁”,此处直接用拼音即可。本句翻译的难点在于“爱人”,这要求考生了解孔子的思想,这里的“爱人”是名词短语,不能译作动词短语“love people”;但此处的“爱人”不是狭义的“爱人”,而是泛指的、宏观的、对人的爱,译作“love of the people”。
2.②句易,用一般现在时,其中“解释”译作“interpretation of”。
3.③句易,用一般现在时,其中“普遍的”译作“universal”。
4.④句将“孔子又强调”译作主句,用一般过去时,“Confucius further emphasized that…”,将“爱人作为一种普遍的道德原则,必须由爱自己的父母开始”译作宾语从句,其中“作为一种普遍的道德原则”提前,译作状语“as a general moral prnciple”,“爱人”再次提到,可重复译作“love of the people”或用“this kind of love"指代,“由……开始”译作“begin with…”。
5.⑤句是个否定句。英语中有否定转移的现象,即如果主句中出现表示看法、观点等的动词,将从句中的否定转移到主句当中,对主语加以否定。因此在翻译该句时要译作:He believed no one could…而不是He did not believe…,在翻译时要避免出现这样的中式英语。“不爱自己父母的”译作条件状语从句“if he did not even love his own parents”。
6.⑥句引用孔子的话,只有几个字,翻译时要先准确理解其意思,在表达清楚意思的前提下尽量简洁。可拆分成两句翻译,先翻译“父母在,不远游”,该句中省略了主语“子女”,翻译时要增译出来,“不远游”是建议,是“不应远游”的意思,“在”是“在世,活着”的意思。将“父母在”译作状语从句“while their parents are alive",将“(子女)不(应)远游”译作主句“Children should not travel far away”。再翻译“游必有方”,该句的意思是“如果一定要出远门,必须要有一定的去处”。 “方”在这里是指方向、地方、处所。”故译作“there should be a definite direction”
7.⑦句拆分成两句翻译。前两个分句译作一个宾语从句“He did not mean that…”,后两个分句译作一个主语从句“What he meant was that…”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lch7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Longyearsofjobtraining.B、Highemotionalintelligence.C、Distinctiveacademicqualifications.D、Devotiontotheadvanceof
A、It’simpossibletoapplythetechniquetoclinicaluse.B、It’simportanttoreceivebloodcompatiblewiththerighttype.C、It
Ataneventwherealleyesareonnewcarsfromworld-classdesigners,buddingautomotivedesignersaregettingtheirfeetwetw
A、Theydonotknowanysolution.B、Theydonotgiveupdrunkdriving.C、Theydonotbehaveinpublicplaces.D、Theydonotadmit
Justoveradecadeintothe21stcentury,women’sprogresscanbecelebratedacrossarangeoffields.Theyholdthehighestpol
A、Theeffectsofhealthyreading.B、Theimportanceofsilentreading.C、Thevalueofdifferenttypesofreadingmaterials.D、The
A、Shehasconfidenceinhim.B、Shehasalsowonascholarship.C、Sheissurprisedatthenews.D、Sheisnotinterestedinthene
A、Theyjustlivedinthefirstfloor.B、Theirapartmentbuildingislowerthananormalone.C、Thefloorbelowtheirapartmentw
A、Announceappealsforpublicservice.B、Holdacharityconcerttoraisemoney.C、Asktheschoolradiostationforhelp.D、Pool
现在许多国家都通过了在公共场合禁止吸烟的法律。一些吸烟者声称如果在公共场合被禁止吸烟则他们的权利被侵犯(infringe)了。然而,多数不吸烟的人认为这是个好消息,在所有如饭店、剧院这样的公共场合吸烟都应该被禁止。一方面,吸烟对吸烟者本身和他人都有害,据报
随机试题
(2019年聊城茌平区)心理科学研究中应用最广、成就最大的一种方法是()
生产、销售《刑法》第141条至148条所列产品(假药、劣药、有毒、有害食品等),构成该条规定的犯罪,同时又构成生产、销售伪劣产品罪的()
高血压病患者睡眠时突感极度胸闷,气急,大汗淋漓,咳大量粉红色泡沫痰,端坐呼吸,血压26.6/14.7kPa(200/110mmHg),心率110次/分。下列哪项护理是错误的()。
下列存款人中,需要向开户银行提出撤销银行结算账户的申请的有()。
某公司需要招聘一名采购经理。公司人事部门在当地晚报上刊登了一份招聘启事,内容如下:招聘采购经理大专以上学历,3年相关工作经验,较好的英语水平和计算机能力,有高度的工作责任感和沟通协调能力。主要工作职责是联系供货公司,及时准确地在规定时间内将企业各
根据《破产法》的有关规定,下列各项中属于清算组职责的有()。
从社会总成本角度分析社会资本再生产问题的核心是()。
列举教育研究假设的三种分类方式,并简述假设表述的基本要求。
“谷撒地,薯叶枯,青壮炼铁去,收禾童与姑,来年日子怎么过?”这首诗反映的是20世纪50年代末中国农村生活景况。造成这利,状况的主要原因是()。(北航2010翻译硕士)
CREATEDATABASE命令用来建立( )。
最新回复
(
0
)