首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Overcoming the Language Barrier The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who tra
Overcoming the Language Barrier The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who tra
admin
2011-01-15
39
问题
Overcoming the Language Barrier
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business, or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether. "Common language" here usually means a foreign language, but the same point applies in principle to any encounter with unfamiliar dialects or styles within a single language. "They don’t talk the same language" has a major metaphorrical meaning alongside its literal one.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strike, lost orders, legal problems, or fatal accidents- even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
A But isolated examples do not give an impression of the size of the problem ——something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. B In the English-scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. C Library requests in the field of science and technology showed that only 13 per cent were for foreign language periodicals. D Studies of the sources cited in publications lead to a similar conclusion: the use of foreign-language sources is often found to be as low as 10 per cent.
The language barrier presents itself in stark form to form who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticized for its linguistic insularity-- for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefore a priority. In the 1960s, over two-thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing corresponddence; many had their sales literature only in English; and as many as 70 per cent of employees cannot communicate in the customers’ languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English- speaking countries were by no means exempt-- although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services; to take just one example in Britain, Rowntree Mackintosh now publish their documents in six languages (English, French, German, Dutch, Italian and Xhosa). Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged, or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer.
The changes in awareness have been most marked in English-speaking countries, where the realization has gradually dawned that by no means everyone in the world knows English well enough to negotiate in it. This is especially a problem when English is not an official language of public administration, as in most parts of the Far East, Russia, Eastern Europe, the Arab world, Latin America and French-speaking Africa. Even in cases where foreign customers can speak English quite well, it is often forgotten that they may not be able to understand it to the required level - bearing in mind the regional and social variation which permeates speech and which can cause major problems of listening comprehension. In securing understanding, how "we" speak to "them" is just as important, it appears, as how "they" speak to "us".
In stating "They don’t talk the same language" in paragraph 1, the author pints out the problems in
选项
A、understanding metaphor.
B、learning foreign languages.
C、understanding dialects or styles.
D、dealing with technological change.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lhyO777K
0
托福(TOEFL)
相关试题推荐
Lookatthefollowingresearchfindings(Questions18-20)andthelistofresearchersbelow.Matcheachresearchfindingwithth
Matchinginformationandfeature.OutofAfrica:solarenergyfromSaharaVivienneWaltreportsonhowtheSaharaDesertcouldo
Betweenwhattimesistheroadtrafficlightest?Whatisthebestlayoutforthehouses?
Betweenwhattimesistheroadtrafficlightest?Thenoiselevelsatthesitecanreach
SECTION4Questions31-40Questions31-32Completethefollowingsummaryofthelecturer’sintroductionbyusingNOMORETHAN
Whichmemberormembersofthespeaker’sfamilyhavehealthproblems?Howdoesthespeakerdescribethepeopleattheresort?
AYourpassport.BYourchildren’spassports.CYourPoliceRegistrationCertificate.DAletterfromyourcollege
"ResearchMethodology"Closescientificmethodbasedonempiricalevidence(=(21))Findaresearchproblemorques
Listentothedirectionsandmatchtheplacesinquestions11-15totheappropriateplaceamongA-Eonthemap.HealthCentre
随机试题
在国际货物买卖合同商订过程中,发盘的构成条件有()
最易并发幽门梗阻的溃疡是
患者,女,18岁。感冒后身热不甚,干咳无痰,咽干口渴,右脉数大。治疗应首选()
阿托品抗休克的主要机制是
根据《合同法》的规定,监理合同是()。
甲公司20×7年度归属于普通股股东的净利润为1800万元。年初已发行在外普通股股权为2000万股,年初已发行在外潜在普通股包括:(1)认股权证600万份,行权日为20×8年7月1日,每份认股权证可以每股4.8元的价格认购1股本公司股票。(2
一发生误机事故,导游首先应立即()。
阅读下列材料。回答问题。养老命题已经横亘在中国社会发展的路径之中,不容轻视。去哪里养老?让谁养老?与庞大的老年群体相比,养老服务业的发展并不乐观。据调查,目前我国的养老机构能为老人提供的养老服务寥寥无几。大部分的养老,还依然托付于忙碌着生计的子女
甲因信用卡诈骗罪被判处有期徒刑三年,缓期四年执行,法院在宣告缓刑的同时宣告禁止令。下列选项中,甲应当被禁止的内容是()
(2002年试题,一)矩阵的非零特征值是__________.
最新回复
(
0
)