首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2015-10-13
17
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C16】
选项
A、however
B、and
C、thus
D、then
答案
B
解析
结构搭配。本句中recognize后是宾语从句,而what aspects of the source language与its culture应并列做宾语从句的主语,所以此处应填and。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mCwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whataspectofantsdoesthepassagemainlydiscuss?Whichofthefollowingtermsisdefinedinthepassage?
Whataspectofantsdoesthepassagemainlydiscuss?Accordingtothepassage,eachnesthasadistinctodorthatallowsitsi
Livingorganismscontainmorewater______substance.
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
PatentsandInventionsWhenaninventionismade,theinventorhasthreepossiblecoursesofactionopentohim:first,hecang
Wecannotunderstandthelifeofsomeonewithout______oftheworldinwhichheorshelived.
ThetallAstonebuildingsofthenineteenthcenturyrequiredBwallsverythickintheClowerstories,whichlimitedDtheamount
Hesays,youmusttakeinthoseresponsibilities.
Wedon’tplantogototheconcert,andsotheydon’t.
Salestactics,likeadvertising,reflectaspectsofthebasicassumptionsandvaluesthatprevailinacountry.Bycarefullylis
随机试题
患者,男,30岁,因发热、寒战、胸痛、咳嗽、咳痰3天入院,诊断为肺炎、感染中毒性休克。给予青霉素治疗,针对休克的根本治疗措施是
对洗衣房的医院感染管理,下列哪项错误
骨髓穿刺术可供选择的穿刺部位是
关于MDS细胞遗传学改变的叙述,不正确的是
患者,女,57岁。胆总管结石。入院行胆总管切开探查,T型管引流术。若患者出院时仍然不能讲T型管拔除,不妥的出院指导是
有关氯沙坦的叙述,正确的是
影响对外贸易经济效益的因素是()。
设三阶实对称矩阵的秩为2,λ1=λ2=6是A的二重特征值,若α1=(1,1,0)T,α2=(2,1,1)T,α3=(一1,2,一3)T都是A的属于特征值6的特征向量.(1)求A的另一特征值和对应的特征向量;(2)求矩阵A.
Duringthe19thcenturyscientistsfoundthatwhencertainpartsofthebrainwere(36),menlostthe(37)todocertaint
A、 B、 C、 A
最新回复
(
0
)