首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2015-10-13
18
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C16】
选项
A、however
B、and
C、thus
D、then
答案
B
解析
结构搭配。本句中recognize后是宾语从句,而what aspects of the source language与its culture应并列做宾语从句的主语,所以此处应填and。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mCwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whataspectofantsdoesthepassagemainlydiscuss?Theword"alert"inline13isclosestinmeaningto
A、Momdoctorsshouldbedoingresearch.B、Heisstudyingtobeadoctor.C、Animportantnewmedicaltreatmentmaybeavailables
ComingSoon:theNextGreatFluFpidemicThevirusfirstcametoofficials’attentioninabagofdeadchickens.EarlyinMarch
PatentsandInventionsWhenaninventionismade,theinventorhasthreepossiblecoursesofactionopentohim:first,hecang
"LifeinOurSolarSystem"Althoughwecanimaginelifebasedonsomethingotherthancarbonchemistry,weknowofnoexample
Evenafterhavingtheirgrandchildrenlivewiththemfortenyears,thecouplefeltthat______childrenthesedayswasthemost
Electronicmailhasbecomeanextremelyimportantandpopularmeansofcommunication.Theconvenienceandefficiencyofelec
ABush’sLegacy(Ⅰ)布什的遗产(Ⅰ)PresidentBusharrivedinWashingtonandforgedaheadwithanambitiousagenda-(1)taxcuts,va
Asstrangeitmaysound,Iwaspleasedthattheprogramwasover.
随机试题
在进行表面粗糙度检验时,每次测()钢管表面的锚纹深度。
影响升降浮沉的主要因素是
平补平泻手法是指
致密斑感受器直接感受的变化是()。
不能进入清标工作组成员的是()。
执行( )的建设单位需要设立专门资金账户,专款专用。
证券公司向客户融资融券,应当向客户收取一定比例的保证金。保证金可以标的证券以及交易所认可的其他证券冲抵。()
2015年我国全年货物运输总量为417.1吨,货物运输方式包括铁路、公路、水运、民航和管道。已知其中公路、水运、民航和管道完成货物运输所占百分比分别为75.52%、14.72%、0.01%、1.7%,则2015年我国铁路货物运输量约为()亿吨。
下列说法中,符合会计政策定义的是()。
2009年12月,藏羚羊基因组序列图谱在青海大学医学院宣告绘制完成。①藏羚羊是中国青藏高原特有的物种,是研究低氧适应性的极佳模式动物,具有珍贵的进化研究价值②并且,有助于从根本上改善高原居民尤其是青藏高原藏族等世居少数民族的生存状态③专家认为,此图谱
最新回复
(
0
)