首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2015-10-13
13
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C16】
选项
A、however
B、and
C、thus
D、then
答案
B
解析
结构搭配。本句中recognize后是宾语从句,而what aspects of the source language与its culture应并列做宾语从句的主语,所以此处应填and。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mCwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AmericanRacetotheMoonTherootsofAmerica’splantolandamanonthemooncanbefoundoutsideofthecountry.Althoug
A、HeenjoystalkingaboutpetsB、HeagreesthatthewomanisquiteknowledgeableC、Hedislikespeoplewhothinktheyknoweveryt
CancerandChemicalsLastyear,CaliforniagovernorGeorgeDeukmejiancalledtogethermanyofthestate’sbestscientificminds
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Lik
Youhavereceivedagiftofmoney.Themoneyisenoughtobuyeitherapieceofjewelryyoulikeorticketstoaconcertyouwan
"TheHydrologicCycle"Thehydrologiccycleisthetransferofwaterfromtheoceanstotheatmospheretothelandandbackt
DiseaseandHistoryP1:Epidemiologyisthestudyandanalysisofthepatterns,causes,andeffectsofhealthanddiseasecondit
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Hesays,youmusttakeinthoseresponsibilities.
JunkHunting淘旧货Anyonewhothinksexplorationalwaysinvolveslongjourneysshouldhavehish
随机试题
简述基本的课程类型。
以下哪项不属于艾滋病的传播途径
中成药与西药合用时,建议采用的使用方法是
提供虚假证明或者采用其他手段骗取药品出口销售证明的,几年内不再为其出具药品出口销售证明
钎探是根据()来判断土的软硬情况及有无古井、古墓、洞穴、地下掩盖物等。
燃气,热力管道组对质量要求中指出:管道组成件相邻纵向或螺旋焊缝之间,相邻环向焊缝之间的相对位置应符合标准规定。这一要求的目的是()。
根据票据法律制度的规定,下列各项中,属于无效票据的有()。
“凡可状皆有也;凡有皆象也;凡象皆气也”。这是()。
美洲印第安文明的三大文化中心是_______、_______和_______,其中_______被称为“美洲的古希腊”。
Whichwouldyougiveup:TVcell,orweb?FromNovember6toDecember3,a1-questiononlinepollwasplacedonhigh-trafficweb
最新回复
(
0
)