首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-01-20
44
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave": No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations--other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries..
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
We can learn from the context in Paragraph 9 that the word "camellia" most probably mean ______.
选项
A、an animal used in perfume for its smell
B、a piece of fabric used both in perfume and at funerals
C、a flower used in perfume for its fragrance and used for funerals
D、an ornament used in perfume and at funerals
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mN2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthan______.
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
Obviouslytheseareallfactorsaffectingsmoothoperation,buttheunderlyingproblemisstilltobeidentified.
Thefirstthingtonoticeisthatthemediawe’reallfamiliarwith—frombookstotelevisionareone-waypropositions:theypush
Thefirstthingtonoticeisthatthemediawe’reallfamiliarwith—frombookstotelevisionareone-waypropositions:theypush
Justoverayearago,Ifoolishlylockedupmybicycleoutsidemyoffice,butforgottoremovethepannier.WhenIreturned,the
Brushingremoveslargerparticles,butdentistssuggestbrushingthebackofthetongueaswell,wherefoodresiduesandbacteri
随机试题
兼并和合并往往带来群体间的冲突。这种冲突的根源是()
患儿1岁,因生长缓慢,智力低下,便秘,食量少,来门诊。体检:面容臃肿,伸舌,皮肤粗糙,心音低钝,心率78次/分,手足凉,腹胀。此患儿最可能的诊断是
呼衰可作鼻或口鼻面罩机械通气的患者是
某租赁公司为增值税一般纳税人,主要从事生产设备的经营租赁,并且经中国人民银行批准,可以从事融资租赁业务,2014年11月发生业务如下:(1)新购入一批租赁设备,取得增值税专用发票,注明货款20万元,增值税税额3.4万元;(2)将该批设备
家庭理财中要根据各个阶段选择合理的投资策略,下列说法正确的是()。
《银行业监督管理法》规定,对发生风险的银行业金融机构进行处置的方式有()。
某市一家工业公司为增值税一般纳税人。2009年相关生产、经营资料如下:(1)当年取得不含税销售额9000万元;购进制药原材料,取得增值税专用发票,注明购货金额2400万元、进项税额408万元;支付购货的运输费50万元,取得运输公司开具的发票;(2)本期
心理暗示是指用含蓄、间接的方式,对别人的心理和行为产生影响。暗示作用往往会使别人不自觉地按照一定的方式行动,或者不加批判地接受一定的意见或信念。下列没有心理暗示的一项是()。
中国近代史的起点是()
A、Requireddegree.B、Goodcharacters.C、Goodlook.D、Age.D
最新回复
(
0
)