首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
外文出版社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外翻译名家。每本图书的编选
外文出版社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外翻译名家。每本图书的编选
admin
2019-04-11
125
问题
外文出版社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外翻译名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
选项
答案
Foreign Languages Press (FLP) is a professional international publishing house, committed to the editing and publishing of foreign language books. In the past several decades, FLP has translated and published a great deal of Chinese literature and cultural classics from the pre-Qin period to present time, striving to fully and accurately reflect the basic features and brilliant achievements of Chinese literature and culture. These books are all famous and authoritative works from related fields and translated by translation masters at home and abroad. The selection, edition and translation of every book are completed seriously and prudently with care and precision. Both the original Chinese works and the English versions are classics. We have been aware of that these high-quality goods of English version not only have influence on foreign translation but also have great value for domestic English learners, enthusiasts and translators. To this end, we will carefully examine entries of these fine selections, arrange them with Chinese and English together and publish them in succession for readers.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mRfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
孤立主义(一种避免与其他国家建立政治或经济关系的国家政策)
蓝草音乐(起源于美国南方的民间音乐,特色为音乐轻快,像爵士乐那样即兴演奏)
亚太经合组织
国民经济体系
RMBexchangerate
增值税
近年来,海淀区围绕高新技术产业的技术创新和公共科技服务需求,加速各种创新要素的聚集,不断完善科技服务业,基本形成了研发设计、成果转移转化、创新创业、科技金融和科技咨询等科技服务业的完整链条,有效地促进了科技成果的转化和产业化。主要概括为“五化”。一、发挥科
语篇结构分析
Laughlinacknowledgesthat"alotofresponsiblepeople"areworriedaboutatmosphericconcentrationsofcarbondioxidefrombur
FederalReserve
随机试题
女性,52岁,反复呕血2年,1天前突然又呕血,胃镜确诊为食管静脉曲张出血。体格检查:贫血貌.血压80/60mmHg,蛙状腹,脾肋下3cm。肝功能检查:ALT120U(赖氏法),A/G比值为0.82:1,总胆红素(STB)35μmol/L。最宜采用
关于显微血管外科,哪一项是错误的
婴儿期每天能量及水的需要量约是
王某对县民政局的决定不服向法院提起行政诉讼,县民政局向法院提供了由民政部制定的规章和该局发布的文件证明其决定合法。法院审查后认为规章和文件均合法有效。有关法院在判决书对二者的适用和引用,下列哪一项说法是正确的?()
影响设备无形磨损的因素有()
在确立贷款意向后,银行需要向客户索取贷款申请资料,除借款申请书等借款人资料外,根据贷款类型的不同,还需要索取其他相关资料。如果为抵(质)押贷款,借款人还需要提供的资料包括()。
下列资本成本变动的影响因素中,属于内部因素的有()。
下列关于激光的说法错误的是:
发展经济_________可以为城市文化增加筹码,_________文化传承、文化内涵的提升以及文化事业的发展,_________不可或缺的,城市的文化含金量如何,并不在于能否造起几幢标志性建筑,而是取决于市民的文化素质。依次填入画横线部分最恰当的一项是(
计算机网络最突出的优点是
最新回复
(
0
)