首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
奶奶吃“鲜”,现在想起来意味深长。在那样一个遥远的乡村,奶奶的生命与大自然紧密相连,天增岁月人增寿。她以感恩的心情,真情面对土地上的每一种果实的每一次成熟。深刻领会大自然无比的恩惠,年迈的她活得谦恭执着而又鲜活。 与居住在乡间的奶奶相比,现代的都市
奶奶吃“鲜”,现在想起来意味深长。在那样一个遥远的乡村,奶奶的生命与大自然紧密相连,天增岁月人增寿。她以感恩的心情,真情面对土地上的每一种果实的每一次成熟。深刻领会大自然无比的恩惠,年迈的她活得谦恭执着而又鲜活。 与居住在乡间的奶奶相比,现代的都市
admin
2016-05-30
63
问题
奶奶吃“鲜”,现在想起来意味深长。在那样一个遥远的乡村,奶奶的生命与大自然紧密相连,天增岁月人增寿。她以感恩的心情,真情面对土地上的每一种果实的每一次成熟。深刻领会大自然无比的恩惠,年迈的她活得谦恭执着而又鲜活。
与居住在乡间的奶奶相比,现代的都市人似乎更进究吃“鲜”。“鲜”,在现代都市几乎已经成为时尚。水果店里有鲜果,连锁店里有保鲜菜,副食店里有保鲜奶、保鲜肉,大饭店里有鲜鱼鲜虾鲜海龟……虽然这些“鲜”与奶奶吃的“鲜”并不在同一个层次上。吃鲜不吃鲜,体现了人们不同的生活水准,同时似乎也表现了人们对自己生命的珍爱程度。现在,还有哪个都市人不知道鲜品对人体的保健作用呢?但现代人吃“鲜”,似乎唯独少了奶奶那种对大自然的感恩心理。
选项
答案
Compared with Granny living in the country, urban dwellers today seem to be even greater lovers of " fresh of the season". Eating nothing but " fresh" seems to have become the fashion in city life today. In full supply are new fruits in fruit shops, fresh "ready-to-cook" dishes in chain stores, fresh milk and fresh meat in non-staple food stores, and top grade restaurants even offer live fish, live shrimps and live green turtles, although this partiality of the city people is not at the same level as Granny’s. Whether one eats fresh delicacies has something to do with different living standards. It also reflects their love for life. Nowadays, all city dwellers without exception realize the wholesomeness of fresh foods. But very few of them seem to cherish the kind of feeling to nature as Granny.
解析
1.“鲜”这个词是本文的核心词汇,反复出现,但每次的意思都不尽相同,因此在翻译时应注意区分,将“鲜”字包含的不同含义准确地在译文中传达出来。画线第一句中的“鲜”根据上下文可知,应作通常意义上的“新鲜的,当季的”理解,因此将其翻译为fresh of the season。
2.画线部分第三句中出现了多个“鲜”字,考虑到英语的语言习惯,将“鲜”字在不同的搭配中:采用不同的译法,分别译作new,fresh以及live,这样可使语言富于变化。
3.画线部分第四句在原文中虽然独立成句,但根据上下文以及英文的行文习惯,在译文中将其处理为前一句的从句,这样可使语篇衔接更加紧密,行文更加流畅。
4.画线部分最后一句是全文主旨的升华,因此翻译时应注意将其语势译出。“唯独少了”如直译为the only thing they lack is虽说没有错误,但是较为生硬,译为But very few of them…更好。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mh7O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ItisundeniablethatEnglishisbeginningtobecomeagloballanguageinmostpartsoftheworldbyandlarge.Itisspokenfre
WheneverIspeaktoeducatorsandinterestedlaypeopleaboutneuroplasticity—theabilityoftheadultbraintochangeinfunctio
Accordingtotheinterviewee,whatbringsSouthCentralAsiahigherrisk?
Thearrestofamanforallegedlypostingapictureofaburningpoppy(Peoplewearpoppytomemorizethosewhodiedinthetwow
Pre-courseLectureof"AmericanNovelSince1945"Tolearnthelectureof"AmericanNovelSince1945",somepointsshouldbe
Ascientifictheoryisapublicpronouncementthatindicateswhatascientistbelievestobetrueabouthisorherspecificare
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definition:—anarrativeconcentratingon【B1】______andeventsthataresignifican
PASSAGEFOURWhatistheaimofpreparingpersonalizedgene-basedmedicine?
PASSAGEONE
茶,这一美妙的饮品原产地在中国。四千多年前,中国人就开始有饮茶的习惯了。唐代时,日本的僧人从中国引入茶种,与同时引入的禅宗思想相结合,形成了闻名世界的日本茶道。17世纪时,荷兰人将中国人饮茶的习惯带到欧洲,进而形成了欧洲人喝茶的传统。尤其在英国,下午茶的习
随机试题
关于软骨肉瘤的叙述,下列哪项不恰当
智齿冠周炎局部检查的常见表现不包括
某县检察院以涉嫌故意伤害罪对十六岁的马某提起公诉,被害人刘某提起附带民事诉讼。对此,下列哪一选项是正确的?
下列各项中,不包括在工资总额中的是()。
某公司为增值税一般纳税人,2018年10月,销售货物一批,取得的增值税发票标明含税价格为11300元,该公司适用的增值税税率为13%,则该公司需缴纳的增值税税额为()元。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
在Coad和Yourdon方法的OOD阶段,它的系统设计模型有四个部分,下。列()部分完成把已有的类库放到系统中的工作。
请编写函数fun:在形参指针所指的4个整数中找出最大值和最小值,最大的放在a中,最小的放在d中。注意:部分源程序存在PROG1.C中,请勿改动主函数main和其他函数中的任何内容,仅在函数fun的花括号中填入所编写的若干语句。#inolude<stdi
(21)Formostpeople,shoppingisstillamatterofwanderingdownthehighstreetorloadingacartinashoppingmall.Soon,t
ItwasmusictomyearstohearthattheGovernment’schiefadviseron【C1】______,SusanJebb,wantsparentsto【C2】______fruitj
最新回复
(
0
)