首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
This is a historic occasion. And I am particularly pleased to see Chairman Deng Xiaoping is able to be present. 【61】 The J
This is a historic occasion. And I am particularly pleased to see Chairman Deng Xiaoping is able to be present. 【61】 The J
admin
2010-06-30
69
问题
This is a historic occasion. And I am particularly pleased to see Chairman Deng Xiaoping is able to be present.
【61】
The Joint Declaration on the Future of Hong Kong, which we have just signed on behalf of our two Governments, is a landmark in the life of the territory; in the course of Anglo-Chinese relations; and in the history of international diplomacy.
The Agreement establishes a firm basis for confidence in Hong Kong up to 1997 and beyond, and for its continued stability, prosperity and growth.
I remember with pleasure my last visit to China in September 1982 and my discussions with Chinese leaders. At my meeting with Chairman Deng Xiaoping on that occasion we agreed to open talks on the future of Hong Kong.
【62】
Our common aim was to maintain the territory’s stability and prosperity. It is in a spirit of pride and of optimism about the future that I now return to sign the agreement, which is the result of those talks.
I think you will agree that the negotiations were not always easy. At certain points there were difficult decisions to be made on both sides. There were moments of tension.
【63】
To overcome these difficulties we needed to draw on a shared fund of goodwill, on friendship , and on a common commitment to Hong Kong’s future.
This was what made success possible. I should like to pay tribute to the dedication of the two negotiating teams and all their supporting staff, under the guidance of Sir Geoffrey Howe and State Councilor and foreign Minister Wu Xueqian. It is thanks to the imagination and resource which they showed that we can sign an agreement today.
The agreement fully meets the political requirements of Britain and China, as well as the interests of the Hong Kong people.
【64】
It provides the framework in which as a Special Administrative Region of the People’s Republic of China, Hong Kong will maintain its economic system and way of life for 50 years after the first of July, 1997.
It gives Hong Kong a high degree of autonomy: Hong Kong people will administer Hong Kong and the Special Administrative Region will pass its own legislation. It allows Hong Kong to continue to decide its own economic, financial and trade policies and to participate as appropriate in international organizations and agreements. It preserves Hong Kong’s familiar legal system and the rights and freedoms enjoyed there.
【65】
In short it provides the assurances for future which Hong Kong needs, in order to continue to play its unique role in the world as a trading and financial center.
【62】
选项
答案
我们共同的目的是维护香港的稳定和繁荣。正是本着自豪和对前途充满乐观的精神,我们再次来到北京签署作为会谈成果的这项协议。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/myJd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Periodicallyinhistory,therecomeperiodsofgreattransitioninwhichworkchangesitsmeaning.Therewasatime,perhaps10,
Periodicallyinhistory,therecomeperiodsofgreattransitioninwhichworkchangesitsmeaning.Therewasatime,perhaps10,
Beforeabigexam,asoundnight’ssleepwilldoyoubetterthanporingovertextbooks.That,atleast,isthefolkwisdom.And
PaoloFril,chairmanandscientificofficerofGeneDupe,basedinSanMelito,California,isamanwithadream.Thedreamisa
Whyisthereformofpubliceducationunlikelytohappen?
Duetohistoricalreasons,peopleintheCzechRepubliclacked________.
PaoloFril,chairmanandscientificofficerofGeneDupe,basedinSanMelito,California,isamanwithadream.Thedreamisa
Thefossilremainsofthefirstflyingvertebrates,thepterosaurs.haveintriguedpaleontologistsformorethantwocenturies,
Whydidanofficerwanttogivethedogapieceofmushroom?
随机试题
水喷雾灭火系统由什么组成?
失用症的临床类型有
施工合同跟踪对合同实施具有重要作用,合同跟踪的对象有()。
《2000通则》的贸易术语中,卖方承担责任最大的贸易术语是DDP,卖方承担责任最小的贸易术语是EXW。()
下列各项中,属于企业利润表“税金及附加”项目列示内容的有()。
公安民警对自己肩负神圣职责和光荣使命的承诺和保证,通过()的形式予以体现。
合同法规定当事人一方因不可抗力不能履行合同的,应当及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供证明。这一规定体现的是()。
蚂蚁:左右
UCS/Unicode码的全部编码空间都统一安排给控制字符和各种常用的大、小字符集,既能满足多字符集系统的要求。又可以把各个字符集中的字符作为等长码处理,因而具有较高的处理效率。在UCS/Unicode中汉字的编码长度为【 】位。
今后我们少不了要请你帮忙。
最新回复
(
0
)