首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
admin
2018-04-15
98
问题
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设
度假胜地
(resort)。与此同时,中国旅游消费的很大份额流到境外。2009年中国大陆人到海外旅游达到4700万次。政府预计在接下来十年中,到国外旅游的人数将达到1亿,使中国成为全世界最大的
出境
(outbound)游市场。
选项
答案
A fast-emerging middle class with money to spend, improving transport links, diminishing visa restrictions and favorable official policies, all these factors lead to a boom in domestic and outbound Chinese tourism. The tourism sector in China is expected to expand by 6 percent a year between 2010 and 2020, the fastest rate in the world, which has attracted companies from abroad to open resorts in China. Meanwhile, a large share of China’s tourist spending is already flowing beyond its borders. Mainland Chinese made 47 million trips overseas in 2009. In the next decade, the government expects 100 million people to tour abroad, and China will become the world’s biggest outbound tourism market.
解析
1.“有钱消费……政府政策”列举了中国旅游业繁荣的因素,可译为并列名词性短语。“新兴、快速崛起”合译为fast- emerging即可。“逐渐减少”用动名词diminishing更恰当,该词体现慢慢减少的过程。
2.“中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长”中,“有望”通常译为被动语态be expected to...;“每年增长6 个百分点”,要用介词by,不能用to,后者表示“增长到”。
3.“这吸引了国外……”中,“这”指代前一句提到的中国旅游业的增长速度,因此本句也可译为which引导的定语从 句。
4.最后一句中“使中国成为……”不能直接处理为伴随状语making China...,因为前半句主语the government不 能充当making的逻辑主语,因此此部分应独立成句。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nCT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Postgraduatedilemmas[A]Decidingwhetherornottobecomeapostgraduatecanbeadaunting(令人畏缩的)prospect.Evenifyouaresure
StatesExperimentwithOut-of-ClassroomLearning[A]AttheendofAugust,mostofOhio’steenagerswillshakeofftheirsummerti
A、HewasamanfullofresponsibilityforGermancitizens.B、Hewasamanwithlittlecouragetofacethethreatofwar.C、Hewa
中国在鸦片战争(OpiumWar)中战败,暴露了她在军事上的落后(backwardness)和政治上的软弱。西方列强发现迫使中国接受不平等条件是轻而易举的。因而,在战后,英国和其他西方国家,包括法国、德国、俄国和美国,还有东方的日本,或单独或联合对中国发
A、Itshouldbeavoided.B、Itisavirtue.C、Itcouldbekept.D、Ithasabadimpact.C
A、For2weeks.B、For10weeks.C、For2months.D、For3months.A
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaybasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywithabrief
A、Theprevioussurveys.B、Experiments.C、Employees’complaints.D、Researchers’observations.A
A、Ignoringthegeneralmeaningofthetext.B、Payinglittleattentiontotheprintingmistakes.C、Pursuingathoroughunderstand
A、Ithasdecreased.B、Ithasbeenexaggerated.C、Ithasbecomebetterunderstood.D、Ithasremainedbasicallythesame.A短文开头提到,
随机试题
诊断宫内妊娠哪一项最重要
无形资产的“可辨认性”的衡量标杆主要是什么?
InWesterncountriespeoplehavebeenusingtheinstallment(分期付款)plansincethefirsthalfofthetwentiethcentury.Today,a
A、与公司一起向债权人承担连带责任B、在其验资不实的金额范围内承担赔偿责任C、在其验资的金额范围内承担赔偿责任D、该会计师事务所因重大过失提供不实的验资报告的,应赔偿债权人的全部损失B根据《公司法》第208条第3款的规定,
不属于岩基常见的破坏形式是:
已开具的发票存根联和发票登记簿应当保存5年,保存期满,报经税务机关查验后销毁。()
国家助学贷款的审批人应对下列()进行审查。
政府监管是市场经济条件下政府为实现某些公共政策目标,对微观经济主体进行的规范与制约,主要通过对特定产业和微观经济活动主体的进人、退出、资质、价格及涉及国民健康、生命安全、可持续发展等行为进行监督、管理来实现。根据上述定义,下列属于政府监管范围的是(
类中限定为()的成员变量和成员方法可以被除了不同包中的非子类访问。
TheNapierMunicipalGovernment______consultswithmembersofthecommunitybeforemakingmajorpolicydecisions.
最新回复
(
0
)