首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
admin
2018-04-15
111
问题
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设
度假胜地
(resort)。与此同时,中国旅游消费的很大份额流到境外。2009年中国大陆人到海外旅游达到4700万次。政府预计在接下来十年中,到国外旅游的人数将达到1亿,使中国成为全世界最大的
出境
(outbound)游市场。
选项
答案
A fast-emerging middle class with money to spend, improving transport links, diminishing visa restrictions and favorable official policies, all these factors lead to a boom in domestic and outbound Chinese tourism. The tourism sector in China is expected to expand by 6 percent a year between 2010 and 2020, the fastest rate in the world, which has attracted companies from abroad to open resorts in China. Meanwhile, a large share of China’s tourist spending is already flowing beyond its borders. Mainland Chinese made 47 million trips overseas in 2009. In the next decade, the government expects 100 million people to tour abroad, and China will become the world’s biggest outbound tourism market.
解析
1.“有钱消费……政府政策”列举了中国旅游业繁荣的因素,可译为并列名词性短语。“新兴、快速崛起”合译为fast- emerging即可。“逐渐减少”用动名词diminishing更恰当,该词体现慢慢减少的过程。
2.“中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长”中,“有望”通常译为被动语态be expected to...;“每年增长6 个百分点”,要用介词by,不能用to,后者表示“增长到”。
3.“这吸引了国外……”中,“这”指代前一句提到的中国旅游业的增长速度,因此本句也可译为which引导的定语从 句。
4.最后一句中“使中国成为……”不能直接处理为伴随状语making China...,因为前半句主语the government不 能充当making的逻辑主语,因此此部分应独立成句。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nCT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、33.B、44.C、433.D、443.B原文提及“英国广播公司每天有44次现场直播的天气预报。”故B正确。
A、Wheredryandhumidairmassesmeet.B、Wheretheairbecomeswarmandhumid.C、Whenthunderstormsortornadoesoccur.D、Whent
A、Goabroadforstudyatonce.B、Celebrateforhergrantedvisa.C、Getherhealthcertificate.D、Applyforanothervisa.C男士在对话末
A、Theymaybecomeaninvinciblepowertoinfluencepeople.B、Theymaynotbeasinfluentialasthetraditionalmassmedia.C、The
Alcoholhasapeculiarrelationshiptohappiness.Wedrinktocelebrate,butbecausealcoholworksasadepressant,itendsupd
Thousandsofstudents,facultyandstaffboycottedclassesandstagedralliesacrossthe10-campusUniversityofCalifornia(UC)o
A、Earlydetectionshouldbeattachedmuchimportanceto.B、It’sunrealistictopreventpeoplefromcancer.C、Moreresourcesshou
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledWhydoSeniorHighSchoolStudentsStudyAbroad?Yous
A、Theeffectsofhotweatheronanimals.B、Howanimalssurviveinextremetemperatures.C、Howchangesinlocationaffecteddinos
Fertilizerusehasexploded,overloadingplantsworldwide,likelyalteringecosystemsfordecadestocenturies,scientistsrepor
随机试题
胶带纸思维:指使用各种表面上看似比较简单、笨拙的临时性手段,有效解决实际问题的方式。下列不属于胶带纸思维的是:
双代号时标网络计划中虚箭头表示()
某施工单位2007年2月购入一台设备,共支付价款及相关税费10万元,则这笔款项属于企业的( )。
会计人员对不真实的原始凭证有权不予接受。
为了规范监管行为,检验监管工作成效,在总结国内外银行监管工作经验的基础上,银监会成立之初,提出了良好监管的六条标准,其中包括()
until,die,miss,on,necessarily,chance,happy,try,everything,shoesTherearemomentsinlifewhenyou【K1】______someone
3/2,5/4,7/6,9/8,11/10,( )
最早使用日记描述法的是()。
简述共同犯罪的特征。
Oursocialdevelopmentwasencouragedthroughteamwork.Weworkedingroupswithpeoplewe’dnevermet【1】.Welearnttolistent
最新回复
(
0
)