首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
在中国,许多家庭把希望放在他们的孩子身上。希望他们的孩子能够帮助他们实现上大学的梦想。作为新一代的独生子女——中国计划生育的产物,他们面临各种学业上的压力。这其中主要是怎样考进重点高中与重点大学。许多孩子从上小学开始就要做很多作业,他们没有时间娱乐,甚至休
在中国,许多家庭把希望放在他们的孩子身上。希望他们的孩子能够帮助他们实现上大学的梦想。作为新一代的独生子女——中国计划生育的产物,他们面临各种学业上的压力。这其中主要是怎样考进重点高中与重点大学。许多孩子从上小学开始就要做很多作业,他们没有时间娱乐,甚至休
admin
2019-04-11
43
问题
在中国,许多家庭把希望放在他们的孩子身上。希望他们的孩子能够帮助他们实现上大学的梦想。作为新一代的独生子女——中国计划生育的产物,他们面临各种学业上的压力。这其中主要是怎样考进重点高中与重点大学。许多孩子从上小学开始就要做很多作业,他们没有时间娱乐,甚至休息。他们早上6点钟上学,晚上11点才能上床睡觉。到周末的时候他们还要去上各种补习班。这种教育无法使学生全面发展,而且还会给青少年带来许多身体与心理上的伤害。他们也会在这种以考试为中心的教育模式中逐渐失去对学习的兴趣。以考试为中心的教育模式很容易导致学校、家长、学生本人只以学习成绩作为评估标准。长此以往,这种教育理念会导致一种非常不健康的教育价值观。所以,教育体制改革.全面开展青少年的素质教育是中国教育亟待解决的问题。
选项
答案
In China, many families place their hopes on their children. They hope their children can realize their dream of going to college instead of them. As a new generation of only one child—a product of China’s family planning, they face a variety of academic pressure. The most pressing problem is how to enter a key high school and university. From the beginning of primary school, many children have to do a lot of home work, furthermore they have no time for entertainment, and even rest. They go to school at 6 o’ clock and go to bed at 11 in the evening. By the end of the week, they have to go to cram schools. This kind of education cannot develop students’ all-round development, but also bring a lot of physical and psychological harm to teenagers. They will also gradually lose interest in learning in the education model of an exam—oriented. The education model of exam-oriented is very easy to cause the school, the parents and the students to take the academic achievement as the only evaluation standard. If things go on like this, this kind of education conception will lead to an inappropriate education value. Therefore, the reform of the educational system and the comprehensive development of the quality education for the young people are the urgent problems to be solved in China’s education.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nGfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
随着网络技术的发展与共享经济理念的流行,在传统出租车之外,网约出租车成为人们出行的另一选择。网约出租车的出现,在给人们的出行带来便利的同时,对传统的出租车行业造成了巨大冲击,也对城市交通管理提出了挑战。在此背景下,为了规范网约出租车发展,促进行业创新和转型
陈某夫妇靠捡拾垃圾为生,几年中“捡回”5名残疾弃婴,并筹钱为孩子们治病。当地民政部门认为,陈某夫妇不具备法定收养条件,且未依法办理收养手续,属非法收养。该事件经媒体报道后,在社会上引起强烈反响。很多人对相关法律规定表示无法理解,认为陈某夫妇的行为体现了中华
佛经翻译
技术密集型
Thereissimplynowaytorestonourpastachievements.Today’scompetitionrendersobsoletehugechunksofwhatweknowandf
全面建设小康社会
宋淇先生(Stephenc.Soong,1919一1996)生前著述甚丰,并不遗余力推动翻译教学与研究工作。为纪念宋先生对翻泽事业的贡献,宋氏家族于1097年捐款,由香港中文大学中国文化研究所翻泽研究中心设立“宋淇翻译研究论文纪念奖”,旨在奖励海内外华人
butterflyeffect
互联网上的信息资源定位系统URL
不忘初心,牢记使命
随机试题
词义发展变化有哪几种原因?其发展变化的途径有哪几种?
租赁期限不得超过【】
A.生铁落饮B.当归龙荟丸C.柴胡疏肝散D.丹栀逍遥散E.朱砂安神丸郁证属于肝郁化火者,治疗应首选
设备贷款必须提供担保,保证人是法人的应当同时具备的条件有()。
()作为会计核算的基本前提,就是将一个会计主体持续的生产经营活动划分为若干个相等的会计期间。
物业管理人员的资金根据企业经营管理的经济效益,从()中提取。
过程抽象是OOA的核心。
一个人精力旺盛、表里如一、刚强、易感情用事,这是()气质类型的特点。
为了刺激有效需求,不应当采取的货币措施是()。
DoestheInternetMakeYouDumber?[A]TheRomanphilosopherSenecamayhaveputitbest2,000yearsago:"Tobeeverywhereisto
最新回复
(
0
)