Observe a child: any one will do. You will see that not a day passes in which he does not find something or other to make him ha

admin2015-08-29  23

问题     Observe a child: any one will do. You will see that not a day passes in which he does not find something or other to make him happy, though he may be in tears the next moment. Then look at a man: any one of us will do. You will notice that weeks and months can pass in which every day is greeted with nothing more than resignation, and endured with polite indifference. Indeed, most men are as miserable as sinners, though they are too bored to sin—perhaps their sin is their indifference. But it is true that they so seldom smile, that when they do we do not recognize their face, so distorted it is from the fixed mask we take for granted. And even then a man can not smile like a child, for a child smiles with his eyes, whereas a man smiles with his lips alone. It is not a smile, but a grin: something to do with humor, but little to do with happiness. And then, as anyone can see, there is a point(but who can define that point?)when a man becomes an old man, and then he will smile again.
    It would seem that happiness is something to do with simplicity, and that it is the ability to extract pleasure from the simplest things such as a peach stone, for instance.

选项

答案 仔细观察一个孩子,随便哪个都行。你会发现,他每天总能找到一两件让他快乐的事情,尽管过一会儿他可能就会哭哭啼啼的。再看看一个大人,我们中任何人都行。你会发现,日复一日,他总是以无奈的心情迎接新的一天,以不动声色的冷漠忍受这一天的消逝。的确,大多数人都跟罪人一样承受苦恼难受,尽管他们太百无聊赖,连罪恶都不犯一一也许他们的冷漠就是他们的罪恶。他们真的难得一笑。如果他们偶尔笑了,我们会认不出他们的容貌,他们的脸会扭曲走样,不再是我们习以为常的老面孔。即使在笑的时候,大人也不会像孩子那样,孩子是用眼睛在笑.而大人只用嘴唇。实际上,这不是笑,只是咧咧嘴而已;也许可以算得上是幽默,但跟快乐无关。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nKOO777K
0

最新回复(0)