首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。 1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。 1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
admin
2006-01-14
95
问题
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。
1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今天,这种神秘感显然是减少了,但两国之间的了解比应该达到的程度仍相差很远。
人民之间的了解和友谊是两国关系的基石,“2000年中国文化美国行”就是为铺筑这样的基石而努力。
选项
答案
Minister Zhao Qizheng of the State Council Information Office said at the opening ceremony, China and the U.S. are two great nations, and their relationship is not only highly important to the two countries, but also to peace and development the world over. During his first visit to China in 1972, President Nixon said that to the American people China was a remote and mysterious country on the other side of the Pacific Ocean. Nearly 30 years later, this sense of mystery has reduced remarkably, but the level of mutual understanding between the two countries is still very far from where it should have been. Understanding and friendship of the two peoples are the foundation stone of bilateral relationship.China Cultural Exchange 2000 is designed precisely to lay such a foundation stone.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nVuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
NoMoreEveningClassesTheadministrationhasannouncedthatstartingnextfall,theuniversitywillstopofferingevening
Readthefollowingpassage.ThroughouttheGreekislands,archaeologistshavefoundover200plate-sizedceramicdisksdatin
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Universitiesshouldspendmoremoneyinimprovingfacilitieslikelibrari
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof
贸易保护主义考验全球经济2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,2001年,反倾销案件猛增到创记录的348起。这个的统计数字表明贸易保护主义正在迅速蔓延,并日益成为国际贸易中一个严重的问题。事实表
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。
你要当合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
Oneperson______10nowgoestoauniversityinthiscountry.
随机试题
当胆红素超过正常范围,但又在34.2mmol/L以内,肉眼难于察觉,称为隐性黄疸。()
下列选项中,不属于城市热转换设施中热力站的作用的是()。
长江股份有限公司(以下简称长江公司)有关无形资产业务如下:(1)20×1年1月,长江公司以银行存款2400万元购入一项土地使用权,使用年限为50年(不考虑相关税费)。(2)20×1年6月,长江公司研发部门准备研究开发一项专利技术。在研究
下列关于出口货物完税价格的规定,说法不正确的有()。
【2015.广西】教育心理学的早期研究主要集中在学生的()。
请求赔偿精神损害必须是造成他人()。
感觉适应是指感觉系统(如视觉、听觉等)对持续作用的刺激输入的反应逐渐减少的现象。感觉对比是指同一刺激因背景不同而产生的感觉差异的现象。根据上述定义,下列现象中属于感觉对比的是:
毛泽东提出,处理中共与民主党派的关系,应坚持的方针是()
下列各选项中,不是可视化编程方法特点的是()。
A、Ignoringthegeneralmeaningofthetext.B、Payinglittleattentiontotheprintingmistakes.C、Pursuingathoroughunderstand
最新回复
(
0
)