首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do - "Languages", they say," have nothing t
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do - "Languages", they say," have nothing t
admin
2011-01-21
25
问题
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do - "Languages", they say," have nothing to do with interpretation, it helps to know them. "Anyone thinking of becoming an interpreter would bear this so well in mind. Translating languages, especially in a political context, involves far more than mere linguistic ability.
To work in an international organization, such as the United Nations, you need to be approved by one of the various international translators’ or interpreters’ associations. To achieve this, you must experience rigorous and lengthy training, either at an accrediting organization’ s own school, or on a postgraduate course at university. But a qualification in languages is not the only route into the job. At London’ s University of Westminster, candidates get offered a place on the interpreter’ s course if they can show that they have" lived a bit", in the words of one lecture. Young people who have just left university often lack adequate experience of life.
The University also looks for candidates who have lived for long time in the countries where their acquired languages are spoken. They are also expected to have wide cultural interests and a good knowledge of current affairs. This broad range of interests are essential in a job which can require interpreting discussions of disarmament on Monday, international fishing rights on Tuesday,multinational finance on Wednesday, and the building and construction industry on Thursday.
Interpreters also rely on adrenaline (肾上腺素) — which is caused by the stress and challenges of the job — to keep them going through their demanding schedules. Many admit that they enjoy the buzz of adrenaline they get from the job, and it’ s known that their heart rates speed up while they are working.
It’ s also a job with its own risks and excitement. Interpreters are needed in war zones as well as in centres of international diplomacy, like the UN.
Candidates for the training course in London’ s University of Westminster need the following qualifications EXCEPT __________.
选项
A、having wide cultural interests
B、having a good knowledge of current affairs
C、being familiar with the languages they translate
D、being eloquent lecturers
答案
D
解析
由文章第三段第二句可知选项A、B符合文意;由第二段可知选项C符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/o23d777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolittleconflictbreedsapathy(冷漠)andstagnation(呆滞).
Therearemanymedicalproblemsinthemodernsociety.Oneofthemostalarmingmedicalproblemsintheworldisa【21】diseasena
Inthe1920sdemandforAmericanfarmproductsfell,asEuropeancountriesbegantorecoverfromWorldWarIandinstitutedaust
Inthe1920sdemandforAmericanfarmproductsfell,asEuropeancountriesbegantorecoverfromWorldWarIandinstitutedaust
themissingpeople.
Electricityplaysanessentialpartinourlife.Noonecandenythatelectriclightisnecessaryforpeople’slife.However,ca
MainlanguagesusedfornormallessonsatPacificCollegeare______.
MainlanguagesusedfornormallessonsatPacificCollegeare______.
随机试题
有关系R和S如下图所示,关系代数运算RS的结果是()
女性,35岁,半小时前从高处坠下,右股骨下端肿痛,腹部疼痛,查体:神志淡漠,股骨下端有成角畸形。该患者最后诊断为右股骨下1/3骨折、骨盆坐骨支及耻骨支骨折。3天后患者腹部症状消失,生命体征平稳,但出现右足背动脉搏动弱,足发凉,色苍白。此时应采哪种治疗
牙震荡主要表现为
乳痈患者,女性,26岁,症见:右乳房肿痛,皮肤红肿热痛,肿块中央变软,有应指感。伴见壮热不退,舌质红,苔黄腻,脉洪数。证属
关于尿激酶,错误的叙述是
对于未进行资格预审项目的公开招标项目,招标文件应包括()。
如果用一个圆来表示词语所指称的对象的集合,那么以下哪项中两个词语之间的关系符合下图?()
在VisualFoxPro中,数据库表中不允许有重复记录是通过指定【】来实现的。
A、Themandoesn’tlikeanyofthetwocoats.B、Themandoesn’tcarewhichcoatheisgoingtobuy.C、Themanlikesadifferent
A、Germany.B、Holland.C、France.D、England.D细节题。本文介绍美国种族歧视的现象。听短文之前,通过浏览选项得知本题问的是地点,听的时候要对地点特别敏感,一听到“Theso-calledwhitemenwh
最新回复
(
0
)