首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称"中旅社"), the first travel service of New China, is now one of the key elements in C
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称"中旅社"), the first travel service of New China, is now one of the key elements in C
admin
2015-08-03
41
问题
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称"中旅社"), the first travel service of New China, is now one of the key elements in China’s travel industry. It boasts the largest travel service with the most complete and fully-functioning network in the country. Currently the CTS group has over 200 subordinate travel services, 117 hotels, 46 duty free shopping centers and 62 tourist service companies all over China.
选项
答案
中国旅行社(简称“中旅社”)作为新中国成立后创立的第一家旅行社,是中国旅游业的重要组成部分之一。中旅社拥有最庞大的旅游服务机构,在国内有最完整、全面运行的服务网络机制。中旅集团目前在全国各地设有超过200个旅游分社,117家旅馆,46个免税购物中心和62个旅游服务公司。
解析
本文是对中国旅行社的一个简要介绍,包括该社的历史、地位、规模和组成机构。翻译第一句时,要注意其中的同位语结构“the first travel service of New China”,该同位语是补充说明主语“The ChinaTravel Service”的。另外“elements”(要素)此处可理解为“组成部分”,“industry”此处意为“行业”。第二句中,谓语动词“boast”更为常见的意思是“吹牛”,但此处意为“拥有(引以为荣的事物)”。另外形容词“fully—functioning”可译为“全面运行的”。第三句中需注意一些旅游业常见的名词或名词词组:“subordinatetravel services”(旅游分社)、“hotels”(旅馆)、“duty free shopping centers”(免税购物中心)和“tourist service companies”(旅游服务公司)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oCiK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Manyscientiststheirowneyesandearsthanthetheoriesoftheancients.
1.以JamesRogers给WilliamTaylor先生写一封回信。欢迎他和MikeWilson先生于四月下旬到北京、上海访问一周。根据要求提出以下活动安排供参考:4月18日(星期一)晚上7:00总裁Smith先生举行晚宴
Whenwetalkwithaforeignlady,inmostcasesweshouldnotasksuchpersonalquestionsasherage.
你是澳大利亚一家外贸公司的总经理BrianTaylor。你给对方写信的内容是:“我公司进口轻工业产品,在国内销售。驻贵市的中国领事向我们介绍,你公司是上海生产轻工业产品的大山口商之一。最近几年,由于整个工业增长的速度颇为迅速,轻工业产品的进口量增
Theproceduresforopeningacheckingaccount______.Inordertoopenanaccount,youshould______.
Theproductsofthisfactoryarechieflycharacterizedbytheirfineworkmanshipanddurability.
Youarerequiredtowriteanadvertisementaccordingtothefollowinginstruction.标题:公寓出租地点:上海五一路126号结构:二楼,四个房间,备有浴室、餐厅和客厅等设施
A—DocumentmanagementB—DigitizedtechnologyC—SoftwaretechnologyD—TextformattingE—Formprocessi
Iwasvery(angry),sinceI(wasmade)(waiting)twohoursfor(anappointment).
Environmentiseverythingthatsurroundsus:plants,animals,buildings,country,air,water—infacteverythingthatcanaffect
随机试题
A.低钾血症B.低钙血症C.等渗性缺水D.高渗性缺水胰十二指肠切除术后患者,禁食,持续胃肠减压,静脉输营养液5天,腹胀,无肛门排气,肠鸣音减弱,腹部无压痛,四肢软弱无力,膝反射减弱,心电图显示T波低宽。该患者存在
颅内压增高时眼部体征有()
重大危险源计算机监控预警系统需要主要监控的状态有()。
FIDIC合同条件规定,当业主与承包商发生合同争议时,提出争议方应首先将自己的要求( )。
施工安全控制基本要求中的安全检查的方式包括()。
计算机网络是以硬件资源、软件资源和信息资源共享以及信息传递为目的,在统一的网络协议控制下,将地理位置分散的许多独立的计算机系统连接在一起所形成的网络。()
下列关于影响客户投资风险承受能力的因素,说法正确的有()。
简述教育对文化的影响。
关于我国河流径流量变化的叙述,正确的是()。
A、 B、 C、 D、 B留意行人和倒在地上的自行车。(A)没有看到女子扔垃圾的场面。(B)能看到人行道上有一台倒着的自行车。(C)没有看到砍倒的树木。(D)bag作动词使用,在商店把东西装到袋子里时使用,考
最新回复
(
0
)