首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我们要创造更加良好的政治环境和更加自由的学术氛围,让人民追求真理、崇尚理性、尊重科学,探索自然的奥秘、社会的法则和人生的真谛。正因为有了充分的学术自由,像牛顿这样伟大的科学家,才能够思潮奔腾、才华进发,敢于思考前人从未思考过的问题,敢于踏进前人从未涉足的领
我们要创造更加良好的政治环境和更加自由的学术氛围,让人民追求真理、崇尚理性、尊重科学,探索自然的奥秘、社会的法则和人生的真谛。正因为有了充分的学术自由,像牛顿这样伟大的科学家,才能够思潮奔腾、才华进发,敢于思考前人从未思考过的问题,敢于踏进前人从未涉足的领
admin
2014-09-09
75
问题
我们要创造更加良好的政治环境和更加自由的学术氛围,让人民追求真理、崇尚理性、尊重科学,探索自然的奥秘、社会的法则和人生的真谛。正因为有了充分的学术自由,像牛顿这样伟大的科学家,才能够思潮奔腾、才华进发,敢于思考前人从未思考过的问题,敢于踏进前人从未涉足的领域。
我们历来主张尊重世界文明的多样性,倡导不同文明之间的对话、交流与合作。我国已故著名社会学家费孝通先生,上世纪30年代曾在英国留学并获得博士学位,一生饱经沧桑。他在晚年提出:“各美其美,美人之美,美美与共,世界大同。”费老先生的这一人生感悟,生动反映了当代中国人开放包容的胸怀。
选项
答案
We should create a better political environment and a freer academic atmosphere in which people can pursue truth, exercise reasoning and respect science, and explore the mysteries of nature, the laws governing society and the true meaning of life. It was precisely in an environment of academic freedom that great scientists like Isaac Newton were able to give free rein to their imagination and bring out their best, probe issues never touched uopn by their predecessors and blaze a new trail. We have always called for respecting the diversity of civilizations in the world and advocated dialogues, exchanges and cooperation between them. The late Mr. Fei Xiaotong, a well-known Chinese sociologist, studied and earned his doctoral degree in the United Kingdom in the 1930s. Having gone through many vicissitudes in life, he concluded in his late years that "The world will be a harmonious place if people appreciate their own beauty and that of others, and work together to create beauty in the world. " This outlook on life as manifested by Mr. Fei best illustrates the open and inclusive mindset of the Chinese people today.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oXSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Wereitnotforthemeasurestimelytakenlastyearbythecentralgovernment,thesebankscouldhavebeenclosed.
Thedroughtinthisarearesultedinthe________offruitandvegetable.
Wehavenotstressedsofrequentlytheimportanceofliaisonwithourowncolleagues,arguing(withsometimesdubiousvalidity)
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重
随机试题
根据《生产安全事故应急预案管理办法》,生产经营单位的应急预案分为()。
你刚进入单位,领导让你作为临时负责人和几位老同事一起完成一项工作任务,但老同事不太配合你的工作,工作处于停滞状态,此时你该怎么办?
康复的内容包括()
不同建筑类别、规模和使用部位的装修材料,燃烧性能等级设定的原则是什么?
相对于其他企业而言,股份有限公司的特点是()。
“我此刻记起《希腊罗马伟人传》作者普鲁塔克的一句名言—最显赫的业绩不一定总能表示人们的美德或恶行,而往往一桩小事,一句话或一个笑谈……更能清楚地显示人物的性格的趋向。”下列最能准确复述这句话意思的是()。
谈谈你对于社会主义核心价值体系的理解和认识。
巴尔特斯将智力发展区分为两种过程,它们是()
[*]
提出判断和结论的步骤有Ⅰ.检查前期工作完成情Ⅱ.确定判断和结论的Ⅲ.根据判断和结论的范畴将问题分类Ⅳ.将问题分类以确定总体结构优先次序
最新回复
(
0
)