首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“quantity;quantify”,正确的翻译为( )。
英译汉:“quantity;quantify”,正确的翻译为( )。
admin
2009-03-20
57
问题
英译汉:“quantity;quantify”,正确的翻译为( )。
选项
A、质量;重量
B、数量;重量
C、质量;数量
D、数量;质量
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/onCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
多边投资担保机构的业务活动有()。
我国海关主要是通过保税监管制度对加工贸易进出境的货物进行监管。()
货运监管是指海关对进出我国国境的所有货物和运输工具等实行监督管理。()
国际上经营租赁业务的机构中,金融机构由于在融资条件上能提供很多优惠,所以与专业租赁公司相比占有很大优势。()
不得兼任股份有限公司监事会监事的人员包括()。
海运提单中货物的描述()。
A公司拟采用直接出口的方式将产品打入国际市场。公司精心组织了一批销售人员参加一个大型的出口商品交易会,其展台布置、产品陈列非常到位。销售人员的介绍和推销工作也十分积极。展销期间,来自M国的中间商K对A公司产品很感兴趣,并有意成交,但条件是A公司必须提供“数
出口业务中,国外客户往往要出口方提供“GSP产地证”。在我国这种证书的签发机构是()。
信用证规定“CertificateoforiginG.S.P.FormAinduplicate”,根据要求,该产地证的签发机构是()。
英译汉:“cellulose”,正确的翻译为( )。
随机试题
在制图应用中,有一个“单位”功能去定义和编缉尺寸的单位,从何处找到它?
A.用指、掌或肘部用力稳而匀进行单向的直线平推B.双手握患者肢体远端,用力做小幅度的上下颤动C.用拇指或掌按压体表D.用虚掌拍打患部E.使关节做被动的环转运动推拿按摩中的摇法是
患者,女,70岁。肿瘤晚期,全身极度衰竭,意识有时模糊。为安慰患者,护士与其交流时应使用的距离是
城市规划经过长期的发展,已经成为国家控制、维持和发展城市的重要手段。其宏观调控作用的体现表述有误的是()。
编制建设工程监理规划需满足的要求是()。
施工机械台班使用定额是施工机械在正常施工条件下完成单位合格产品所必需的()。
下列有关证券流通市场的组织方式的说法,正确的有()。
乙公司以国产牛肉为样品,伪称某国进口牛肉,与甲公司签订了买卖合同,后甲公司得知这一事实。此时恰逢某国流行疯牛病某国进口牛肉滞销,国产牛肉价格上涨。下列说法中,正确的有()。
国务院办公厅关于批准襄阳市城市总体规划的通知国函[2013]1号襄阳市人民政府:关于城市总体规划的请示收悉。经国务院办公厅批准,现通知如下:1.国务院原则同意修订后的《襄阳
Theintegeraisevenandtheintegerbisodd.Foreachofthefollowingintegers,indicatewhethertheintegerisevenorodd.
最新回复
(
0
)