首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人的境外奢侈品消费(overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,
中国人的境外奢侈品消费(overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,
admin
2017-06-27
33
问题
中国人的境外奢侈品消费(overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,中国是全球第二大奢侈品消费国。但是中国奢侈品消费中有6成是在国外实现的,奢侈品消费是出境游(outbound tourism)的一个重要部分。造成这一现象的原因是境外的奢侈品价格较低、品质较高和产品丰富。
选项
答案
Overseas luxury consumption of Chinese refers to the phenomenon that an increasing number of rich Chinese purchase luxuries abroad. With growing wealth, Chinese consumers are pursuing more high-end products. Chinese consume a quarter of luxuries of the world, making China the second largest luxury consumption country worldwide. But 60% of Chinese luxuries are bought from foreign countries. Luxury consumption is one important part of outbound tourism. Factors contributing to the phenomenon are lower price, higher quality and more varieties of overseas luxuries.
解析
1.第1句的主干为“……指的是……现象”,译为…refers to the phenomenon,中间修饰“现象”的部分可使用同位语从句进行说明;“越来越多富裕的中国人”可译为an increasing number of rich Chinese。
2.“随着财富的增加”可使用with引导的介词短语结构表伴随;“财富的增加”可使用现在分词growing修饰wealth。
3.“世界上1/4的奢侈品是中国人消费的”是被动句,英译时可转译为主动语态,译为Chinese consumes…,避免译为被动句时主语过长,头重脚轻。
4.“中国奢侈品消费中有6成是在国外实现的”可译为被动语态,“实现”可意译为“购买”。
5.最后一句的主干结构为“原因是……”译为factors are....“造成这一现象的”可用现在分词contributing to…作后置定语修饰factors。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/p4i7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Arepairman.B、Acustomer.C、Ashopassistant.D、Alibrarian.A女士问:“修好我的手表要多长时间?”男士回答:“……应该不会超过一个星期。”可见男士是个修手表的修理工,故A正确。四个选项都表
A、Inthevisaoffice.B、Inataxi.C、Inatravelagency.D、Inapark.B女士说:“我想去中环的中国签证办公室,它在香港公园旁边,这儿,标在地图上这个位置。”(中环是香港的一个繁华地方。)
A、Shecanusehisgun.B、Shecanborrowsomeoneelse’sgun.C、Sheshouldhaveagunofherself.D、Shecan’tborrowhisgun.D男士说
A、Hisdesiretostarthisownbusiness.B、Thecrisisinhisfamilylife.C、Hisdreamoflivinginthecountryside.D、Thedecline
KeepOurSeasCleanA)Bytheyear2050itisestimatedthattheworld’spopulationcouldhaveincreasedtoaround12billio
A"memorypill"thatcouldaidexamrevisionandhelptopreventpeopleforgettingimportantanniversariesmaysoonbeavailable
"Ithurtsmemorethanyou",and"Thisisforyourowngood."Thesearethe【C1】______mymotherusedtomakeyearsagowhenIhad
"Ithurtsmemorethanyou",and"Thisisforyourowngood."Thesearethe【C1】______mymotherusedtomakeyearsagowhenIhad
Manyprivateinstitutionsofhighereducationaroundthecountryareindanger.Notallwillbesaved,andperhapsnotalldeser
随机试题
两平面x-2y+2z-5=0,x-2y+2z+4=0之间的距离是________.
集权
直角钢杆OAB可绕固定轴O在图示平面内转动,已知OA=40cm,AB=30cm,ω=2rad/s,α=Irad/s2。则图示瞬时B点的加速度为()。
预应力混凝土施工中,当施工中预应力筋需要超张拉或计入锚圈口预应力损失时,可比设计要求提高(),但在任何情况下不得超过设计规定的最大张拉控制应力。
SDH设备的光接收机灵敏度是指误码率达到()时设备输入端口处的平均接收光功率的最小值和最大值。
期权交易的基本要素包括()。
一帆风顺的旅途只能酿就_______的思维,而人生中的_______从来都是经历了颠簸与坎坷之后才赫然出现。填入划横线部分最恰当的一项是()。
给定资料1.2016年8月26日,习近平总书记主持召开中共中央政治局会议,并审议通过“健康中国2030”规划纲要。这一规划纲要,对当前和今后一个时期更好保障人民健康作出了制度性安排,对全面建成小康社会、加快推进社会主义现代化具有重大意义。自十一
下列观念中,与“认知结构”含义基本相同的有()。(2014年)
A、Hecanspeakthreeforeignlanguages.B、Hedislikeshisjobverymuch.C、Heisthinkingaboutchanginghisjob.D、Heknowslit
最新回复
(
0
)