首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当今世界,环境保护已经成为各国政府和各界人士共同关心的问题。过去10年,海平面上升和森林砍伐的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝(extinction)、温室效应等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境和健康。中国作为一个发展中国家,面临着发展经济
当今世界,环境保护已经成为各国政府和各界人士共同关心的问题。过去10年,海平面上升和森林砍伐的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝(extinction)、温室效应等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境和健康。中国作为一个发展中国家,面临着发展经济
admin
2022-08-27
117
问题
当今世界,环境保护已经成为各国政府和各界人士共同关心的问题。过去10年,海平面上升和森林砍伐的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝(extinction)、温室效应等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境和健康。中国作为一个发展中国家,面临着发展经济与保护环境的双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化(modernization)的过程中,将环境保护确立为一项基本国策,并在全国范围内开展污染防治工作和生态环境保护活动。
选项
答案
Nowadays, environmental protection has become an issue that the governments of all countries and people from all walks of life commonly care about. During the past ten years, the speed of sea level rise and deforestation has been unprecedented while a series of environmental problems, such as deterioration of ecosystems, extinction of bio-species, and the greenhouse effect, have posed a serious threat to human living conditions and health. As a developing country, China is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment. Based on its national conditions, China has, in the process of promoting overall modernization, established environmental protection as one of its basic state policies, and launched nationwide campaigns for pollution prevention and treatment as well as ecological and environmental protection.
解析
1. 第一句中的“各界人士”也就是各行各业的人,故可译为people from all walks of life。
2. 第三句中的“发展经济与保护环境的双重任务”可以译为the dual task of developing the economy and protecting the environment。
3. 翻译第四句末尾处的“活动”时,大部分考生首先想到的可能会是activities,但在此处显然是不合适的,这是全国范围内的规模较大的活动。因此用campaigns更恰当。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pKSD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
有以下程序#include<stdio.h>main(){inti=1;for(printf("%d",i);i<4;i++)printf("%d",i);printf("\n");}程序运行后的输出结果是()。
函数Mid(“计算机等级考试”,4,2)的执行结果是()。
Onedayagroupofpeoplewalkedintoacaveandpaintedhandprintsalloverthewalls.Tenthousandyearslater,archaeologists
Culturalglobalization,formany,meansWesternizationorAmericanization.Animportantdistinctionconcerningtoday’scultural
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
Thankstothemeansofmoderntransportationandcommunication,theworldisgettingsmaller.Thewholeworldcommunityappears
Engineeringstudentsaresupposedtobeexamplesofpracticalityandrationality,butwhenitcomestomycollegeeducationIam
Byforcingoursurrendertotheauthorityoftheclock,systematictimekeepinghasaformof____onsociety.
Informationwillbethegreatestopportunityforbusinessleadersinthecomingyears—andperhapsourbiggestheadache.Sinceth
Yourlocalpubliclibraryoffersmanyfreeonlineresources:e-books,movies,TVshows,digitalnewspapers,onlinecourses,etc.
随机试题
全面实行行政执法人员持证上岗和资格管理制度,未经执法资格考试合格的,能向其授予执法资格,从事执法活动。()
严重肝病时,不会出现
甲公司委托乙行纪行为公司出售一套闲置设备,甲公司定价10万元,乙行纪行以9.9万元的价格将设备卖给丙公司,乙行纪行向甲公司补足了1000元的差额。回答以下小题:如果甲公司向丙公司交付了设备后,丙公司未按约定的时间支付货款,以下说法正确的是:
健全我国国有资产监管体制的目的是()。
企业的银行存款日记账与银行对账单所记的内容是相同的,都是反映企业的银行存款的增减变动情况。()。
基金管理人自受理基金份额持有人有效赎回申请之日起,可以将赎回款项划出的时间不包括第()个工作日。[2014年11月证券真题]
初中以来,刘俊突然好像不认识自己了,“我是谁?”“我将来做什么?”这类问题常困扰她,据埃里克森的社会心理发展理论,她处于哪个发展阶段?()
theycarefulbefacttakewouldotherstandwhatdecideIameighteenyearsoldthisyea
东方公司于2004年5月被西方公司提起诉讼,西方公司声称南方公司现金流量严重不足,未能按时归还西方公司的到期借款,因此要求为此项借款作担保的东方公司归还,并支付包括超期的罚息在内的款项45万元,2004年12月31日法院尚未做出判决,东方公司根据诉讼的进展
It’snosecretthatmostofusdon’tgetenoughsleepandsufferforit.Ifyou’rebetweentheagesof16and64,【C1】______don’t
最新回复
(
0
)