首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When I appeared before you on a previous occasion, I had seen nothing of American art save the Doric columns and Corinthian chim
When I appeared before you on a previous occasion, I had seen nothing of American art save the Doric columns and Corinthian chim
admin
2010-05-14
41
问题
When I appeared before you on a previous occasion, I had seen nothing of American art save the Doric columns and Corinthian chimney-pots visible on your Broadway and Fifth Avenue. l find that what your people need is not so much high imaginative art but that which hallows the vessels of everyday use.
I suppose that the poet will sing and the artist will paint regardless whether the world praises or blames. He has his own world and is independent of his fellow-men. But the handicraftsman is dependent on your pleasure and opinion. He needs your encouragement and he must have beautiful surroundings. Your people love art but do not sufficiently honor the handicraftsman. I find one great trouble all over is that your workmen are not given to noble designs. You cannot be indifferent to this, because art is not something which you can take or leave. It is a necessity of human life.
And what is the meaning of this beautiful decoration which we call art? In the first place, it means value to the workman and it means the pleasure which he must necessarily take in making a beautiful thing. The mark of all good art is not that the thing done is done exactly or finely, for machinery may do as much, but that it is worked out with the head and the workman’s heart. I cannot impress the point too frequently that beautiful and rational designs are necessary in all work. I did not imagine, until I went into some of your simpler cities, that there was so much bad work done. I found bad wall-papers horribly designed, and colored carpets, and that old offender the horse-hair sofa, whose stolid look of indifference is always so depressing. I found meaningless chandeliers and machine-made furniture. I came across the small iron stove which they always persist in decorating with machine-made ornaments, and which is as great a bore as a wet day or any other particularly dreadful institution.
It must always be remembered that what is well and carefully made by an honest workman, after a rational design, increases in beauty and value as the years go ’on. The old furniture brought over by the Pilgrims, two hundred years ago, which I saw in New England,: is just as good and as beautiful today as it was when it first came here. Now, what you must do is to bring artists and handicraftsmen together. Handicraftsmen cannot live, certainly cannot thrive, without such companionship. Separate these two and you rob art of all spiritual
Having done this, you must place your workman in the midst of beautiful surroundings. The artist is not dependent on the visible and the tangible. He has his visions and his dreams to feed on. But the workman must see lovely forms as he goes to his work in the morning and returns at eventide. And, in connection with this, I want to assure you that noble and beautiful designs are never the result of idle fancy or purposeless day-dreaming. They come only as the accumulation of habits of long and delightful observation. And yet such things may not be taught. Right ideas concerning them can certainly be obtained only by those who have been accustomed to rooms that are beautiful and colors that are satisfying.
According to the passage, an artist is different from a handicraftsman in that______.
选项
A、the former is more beautiful than the latter
B、the latter is more independent than the former
C、the latter is more honored than the former
D、the former is more imaginative than the latter
答案
D
解析
艺术家和工匠的差异是:The handicraftsman…must have beautiful surroundings(第一段),The artist is not dependent on the visible and the tangible.He has his visions and his dreams to feed on.But the workman must see lovely forms as he goes to his work in the morning and returns at eventide.(最后一段),言下之意就是艺术家比工匠更有想象力。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pSqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Toindicatehowclimberscommunicated.B、Toshowthatclimbersenjoyedmanycomforts.C、Toshowthatmodemtelephonescanwork
TheCitywatchdoghasorderedbankstoendtheirbonusculture,inareportthatblamesstaffincentivesforcorruptingtheserv
IusedtoboastthatBritainwasarelativelyuncorruptsociety.LookatFrance,Iwouldsay,whereahighproportionofrecent
It’snevereasytoplumbthereadinghabitsofchildren,butteachersandparentsperenniallyknockthemselvesoutwithworryov
A、Oneofthemarineveteransmightlosethehonorabledischargestatus.B、Noneofthemarineveteranswasrecognizedinthephot
A、WhetheronemillionvisitorsheadingforEdinburghwouldcauseconsternationinthecity.B、WhethertheCIAwouldbepermitted
InBritain’soverheatedpropertymarket,theonlythingshotterthanthepricesofthehousesforsalearethefirmsthatbuild
OnMay13,1940,WinstonChurchill,thenewlyappointedBritishPrimeMinister,gavehisfirstspeechtoParliament.Hewasprep
WhichofthefollowingstatementsaboutintellectualpropertyisNOTtrue?Accordingtothepassage,studiesontheresultsof
Whichkingsummoned"modelparliament"in1295?
随机试题
AIDS患者痰液检查中常可见
女,46岁。右小指被鱼刺刺伤后肿胀、疼痛2天。体检:小指呈半屈位,被动伸直小指时剧痛。诊断为
肉眼观察肾体积明显缩小,质地变硬,表面有大的不规则凹陷瘢痕,该病变性质最可能是
女,46岁,糖尿病史3年,经饮食治疗并服二甲双胍,病情控制良好。近日受凉后发热,咳嗽,咳黄痰,X线检查为右下肺炎。血糖18.6mmol/L,尿糖++++。对该患者除治疗肺炎外,糖尿病的处理应
活动后左腰部绞痛,伴肉眼血尿、恶心、呕吐。首先考虑的疾病是
经营者进行价格活动,应当遵循法律、法规,执行( )。经营者不得( )。
煤矿的“一通三防”是指通风、防治瓦斯、防治粉尘、________。()
耐克形象平面文案稿我,不要一刻钟的名声,我要一种生活。我不愿成为摄影镜头中的引人注目者,我要一种事业。我不想抓住所有我能拥有的,我想有选择地挑选最好的。我不想出售一个公司,我想创建一个。我不想和一个模特儿去约会。那么我的确想和一群模特儿去约会。
四川泸州龙脑桥建于()。
阅读《我的叔叔于勒》的课例讲评(节选),按要求答题。本文除了以精妙的构思吸引人,更以其丰满的人物形象塑造让人印象深刻。理解人物最好的方法是品读细节,抓住人物的语言、动作、神态、心理去品析。要给予学生充分的时间和自由读好文本,这是对话的基础。我在教
最新回复
(
0
)