首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2010-11-02
63
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
The phrase "the catch phrase" (Line 2, Para.5) has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨沦的是文化差异造成的翻译失误,从文小所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻泽,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个短浯,该段讨论的是这个短语的翻译,因此选项A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pVs7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Peopletendtobuyprivatecarstoday.Formanypeople,especiallyyoungpeople,owningaprivatecarhassomanyadvantagestha
TodayAmericanparentsarefindingthemselvesina【B1】______abouthowtodealwithteenagedrinking,aserioussocialproblem.
Lessthanayearago,anewgenerationofdietpillsseemedtoofferthelongsoughtanswertoourchronicweightproblems.Hund
Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupidly?【S1】______Orisintelligencedeveloped
Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupidly?【S1】______Orisintelligencedeveloped
A、Becausetheyexpecttoomuchfrompart-timejobs.B、Becausetheyaretoooptimisticaboutjobmarkets.C、Becausetheyarelack
ThegeneticcharacteristicsofalllifeformsonearthareembodiedinthechemicalstructureofDNAmolecules.Anorganism’sDN
Shynessisthecauseofmuchunhappinessforagreatmanypeople.Shypeopleareanxiousand【B1】______;thatis,theyareexces
Theproducersofinstantcoffeefoundtheirproductstronglyresistedinthemarketplacesdespitetheirobviousadvantages.Fur
Wearepreparedto____________(采取武力)ifnegotiationfailed.
随机试题
ACS的确诊标志物是
患者,女,65岁。恶寒发热,头痛鼻塞,倦怠无力,气短懒言,久病体弱,平时极易感冒,舌质淡,苔薄白,脉浮无力。宜用何方调治()
对肠易激综合征的诊断推荐采用国际认同的罗马Ⅱ标准,其中有关腹部不适或腹痛时间的规定是在过去12个月内至少累计达
全身淋巴结肿大提示
下列各选项中,属于省、自治区、直辖市国土资源行政主管部门调查处理的争议案件包括()。
建设有中国特色社会主义政治,就是在中国共产党领导下,在人民当家做主的基础上,以德治国,发展社会主义民主政治。()
(2010年江西.133)出租车司机王某送危重病人李某去医院,情形危急,为争取时间,王某连闯三个红灯,被交警拦截并被告知罚款,经王某解释,交警对王某未给予处罚且为其开警车引道,将李某及时送至医院。对此事件,下列哪一项表述是正确的?()
IPv6协议是为下—代互联网而设计的互联协议,其地址长度为______。
A、Theyusuallyholdsavingsaccounts.B、Theyhavecurrentaccounts.C、Theyspecializeinlong-termsavingsaccountsandmortgage
Aspirinisoneofthesafestandmosteffectivedrugsinventedbyman.Themostpopularmedicineintheworldtoday,itisanef
最新回复
(
0
)