首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2010-11-02
51
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
The phrase "the catch phrase" (Line 2, Para.5) has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨沦的是文化差异造成的翻译失误,从文小所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻泽,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个短浯,该段讨论的是这个短语的翻译,因此选项A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pVs7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Eachculturehasitsownformofacceptablegreetingbehavior,usuallybasedonthelevelofformalityfoundwithinthesociety.
A、Businesssuccesstakesahighlevelofactivity.B、Topmanagersaregenerallygiftedatjudgingpeople.C、Businesssuccesstak
A、Thewomanshouldgoinforvigorousexercisetoloseextraweight.B、Thewomanshouldsignupatagymtoimprovesleeping.C、
A、BecausesheistheassistanttoDr.Collin.B、Becauseshewantstoshowoffherself.C、BecauseshehasreadalotonDME.D、Be
Noeventhashadsucha【B1】______effectinshapingtheattitudeoftheIrishpeopletowardstheBritishastheIrishFamine.Lo
TheSeattleTimesCompanyisonenewspaperfirmthathasrecognizedtheneedforchangeanddonesomethingaboutit.Inthenews
TheNextDisaster:AreWeReady?AreWeReallyPrepared?AftertheattacksonSeptember11andthehurricanesthatslammedt
A、Shehasapowerfulmother.B、Sheloveshercat.C、Tobeavetisherdream.D、Forherteacher.A她有一位强势的母亲,使她学不太喜欢的东西,故选A。
A、3pills.B、4pills.C、9pills.D、12pills.C速算题是常考的题型之一。男士说,大片吃一片,小片吃两片,一天吃三次,如此算来(1+2)x3=9,该是9片,故选C。
Thewaiterinquired______(我们是否愿意坐在靠窗的座位).
随机试题
A、Salesclerkandcustomer.B、Doctorandpatient.C、Waitressandcustomer.D、Teacherandstudent.A
维拉帕米对心脏的药理作用是:
按照《仲裁法》的规定,下列哪些仲裁协议无效______。
下列工程分包行为中,不属于违法分包的是()。
简述会计核算与会计监督的关系。
采用主动管理的管理者认为( )。
塞利(Selye)的一般适应综合征(GAS)主要由以下哪种途径所激活?()
()是人脑对直接作用于感觉器官的音乐现象的反映,是直觉能力最基本的要素。
材料一:本世纪初开始,我国广大社会成员公共需求的全面、快速增长同公共产品的短缺、基本公共服务不到位的问题成为日益突出的阶段性矛盾。第一,城乡基本公共服务的过大差距形成城乡协调发展的巨大压力。第二,地区间基本公共服务的过大差距形成区域协调发展的巨大压力。第三
在数据库管理技术的发展中,数据独立性最高的是()。
最新回复
(
0
)