首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
admin
2011-03-14
71
问题
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, me performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, the problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in the visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on the actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it
In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep that he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system; the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and the institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, that they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in the process of almost endless testing that active composition involves. But also , whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain, how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling" , with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
It is implied at the end of the passage that highly original individuals feel isolated because they______.
选项
A、fail to acknowledge and use an acceptable form of communication
B、actually differ from other individuals in the same period
C、have little in common with the society of the time
D、refuse to admit parallels between themselves and the society
答案
A
解析
文章指出,因为他们使用自己创造的语言和习惯,以至于不能被社会的普通人们所认可。最后一段最后一句The society and the communication are there,but it is difficult to recognize them,difficult to be sure.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/prBO777K
0
考博英语
相关试题推荐
-Lookatthechartsbelow.Theyshowcompanyprofits.-Whichchartdoeseachsentence(11—15)describe?-Foreachsentencem
•Lookatthetablebelow.Itshowsemploymentbyactivityofeightcountriesintheyearof2001.•Whichactivitydoeseachsent
LEARNKEYSKILLSFORYOURCOMPUTER-ONYOURCOMPUTER?Computersarenowascommonlyusedinbusinessasthetelephone.Th
CasaltalianaTwentyyearsago,itwasdifficulttofindfreshpastainBritainwithoutgoingtoanItalianrestaurant.
TheBossesSpeakJohnStuartisanexecutiverecruitmentspecialistwhohasturnedtowriting.Theresultisthisbook,ba
Thisfactorywillbecloseduntil11a.m.on3Novemberduetoessentialreorganisation.
InwhichdepartmentisJaneCrewworkingatthemoment?
(1)Viewedfromastarinsomeothercornerofthegalaxy,Earthwouldbeaspeck,afaintbluedothiddenintheblazinglight
PerhapsthemosttypicallyAmerican(types)offeaturemovie,thewestern,(hasbeen)aresurgence(in)popularity(inrecentye
The______friendwasexposedintheendtobeahiddenrivalwhohadbeenplottingagainstthecompany’smarketinginHongKong
随机试题
AfterbecomingamemberoftheWTO,Chinawillopenmoreserviceareasstepbystep.
指出下列处方中各成分的作用A、卡波沫940B、丙二醇C、尼泊金甲酯D、氢氧化钠E、纯化水中和剂()
心脏骤停后最容易发生病理变化的器官是()。
会计人员继续教育的对象不包括已取得会计从业资格但不在会计岗位的人员。()
外籍个人查理在我国取得的下列收入中,可享受免税的有()。
在贷款审查中,对贷款保证人的审查内容不包括保证人()。
Iconsidermyselfsomethingofanexpertonapologies.Aquiettemperhas【C1】______mewithplentyofopportunitiestomakethem.
开展集运方式的途径为()。
教室外的走廊上坐着陪读的家长,有的在闲聊,有的在看书、织毛衣。教室里坐着十几个八九岁的孩子,黑板上的课题是《水粉画:跳舞的小姑娘》。首先,教师在事先准备好的纸上一笔一笔地示范,并且边画边讲:“头发要画得竖起来,脸上的颜色是白色加一点点红色调出来的,跳绳的时
根据我国的法律效力层次,下列法律中效力最高的是()。
最新回复
(
0
)