首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王…”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王…”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限
admin
2010-06-18
72
问题
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王…”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限的雅兴。
中国种植牡丹已有1 500多年的历史。洛阳自古就是中国牡丹的著名产地,素有“洛阳牡丹甲天下”之称。
选项
答案
Peony, known since ancient times as the "Queen of Flowers" and a "Celestial Beauty", is very popular with the Chinese people. They admire peony for its diverse varieties, gorgeous colours and beautiful shapes. Because of its grace and beauty, peony has become a symbol of wealth and auspiciousness, and is often associated with happiness and prosperity in China. Throughout the ages, a great many scholars have written poems and prose praising its beauty. Their works have added/lent poetic appeal to the flower and made it the greatest charm of the garden. Peony cultivation in China dates back to over 1 500 years ago. Luoyang has been the habitat of the flower and it is said that "The Luoyang peony is the finest/second to none in the world."
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/q2lO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
观察什么过程或事件会导致人们去选择一种更为简单的生活,是很有意思的事。有许多人因为经历了严重的疾病或挚爱的人的死亡而选择简单的生活。我们都知道,这些事件往往会让人停下来思考,然后对生活做出判断。还有些人选择简单的生活是因为他们想有更多的时间来陪孩子。但我认
A、Becauseshewantstomakesurethatthedemocratsystemrunssuccessfullyinthearea.B、BecauseMahmoudAbbasisnottheonly
Howisurbanizationnegativelyaffectingoursociety?Theanswertothisquestionisnotasimpleone.Urbanism【C1】______,polit
Howisurbanizationnegativelyaffectingoursociety?Theanswertothisquestionisnotasimpleone.Urbanism【C1】______,polit
Howisurbanizationnegativelyaffectingoursociety?Theanswertothisquestionisnotasimpleone.Urbanism【C1】______,polit
Howisurbanizationnegativelyaffectingoursociety?Theanswertothisquestionisnotasimpleone.Urbanism【C1】______,polit
Howisurbanizationnegativelyaffectingoursociety?Theanswertothisquestionisnotasimpleone.Urbanism【C1】______,polit
Atpresentcompaniesandindustriesliketosponsorsportsevents.Tworeasonsareputforwardtoexplainthisphenomenon.Thef
Thewritersayshisfather’sideaofreligionseemedstraightforwardandsimplebecausehisfatherThewriter’sfatherwouldpro
随机试题
若施工中施工图纸或设计变更与工程量清单项目特征表述不一致,发承包双方应(),依据合同约定重新确定综合单价。
美育作为一门独立的学科的出现是以哪一部著作的诞生为标志的()
射野输出因子(OUT)是描述射野输出剂量随射野增大而增加的关系,它定义为
初产妇,23岁。妊娠40周,临产8小时后出现烦躁不安,呼吸加快,下腹疼痛,拒按,胎心听不清,查体见下腹部近肚下方一环状凹陷,导尿为血尿,该患者最可能的诊断是
混悬液型气雾剂属于乳浊液型气雾剂属于
A.软膏剂B.贴剂C.凝胶膏剂D.膏药E.橡胶膏剂由背衬层、药物贮库层、黏胶层和防黏层组成的薄片状贴膏剂是()。
《2000年国际贸易术语解释通则》中,C组贸易术语与其他组的贸易术语的区别是( )。
关于个人教育贷款,以下理解有误的是()。
你发现一个同事在工作中遇到了困难,而你又具有解决这个困难的能力。在这种情况下,你通常采取的做法是()。
IfoursolarsystemhasaHell,it’sVenus.Theairischokedwithfoulandcorrosivesulfur,heavedfromancientvolcanoesand
最新回复
(
0
)