首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是《圣经》中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中文里是吉祥、权威和珍稀的象征。现在龙在中国人的心目中依然享有崇高的地位。中国人自称“龙的传人”。
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是《圣经》中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中文里是吉祥、权威和珍稀的象征。现在龙在中国人的心目中依然享有崇高的地位。中国人自称“龙的传人”。
admin
2023-02-19
88
问题
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是《圣经》中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中文里是吉祥、权威和珍稀的象征。现在龙在中国人的心目中依然享有崇高的地位。中国人自称“龙的传人”。龙已成为民族的图腾(totem)。在中国有很多关于龙的成语。例如“望子成龙”意思是希望儿子能成为一个有光明前途的人。
选项
答案
Dragon, an animal only found in fairy tales, symbolizes evil in English. In English culture, dragon stands for the Satan in Bible. However, in Chinese traditional culture, dragon is an animal that can bring people blessing. Dragon stands for luck, authority and rareness in Chinese. Nowadays, dragon still has a high position in Chinese minds, and the Chinese call themselves descendants of the dragon. Dragon has become the national totem. There are a lot of idioms about dragon in China. For example, the idiom "Wang Zi Cheng Long" refers to the hope that one’s son grows up to be a person with a promising future.
解析
1. “一种仅出现在神话故事中的动物”可翻译成同位语,对龙进行说明。
2. “龙是为人类造福的动物”可译为定语从句dragon is an animal that…,“为人类造福”可理解为“给人类带来福气(bring people blessing)”。
3. “吉祥、权威和珍稀”应翻译成并列的名词:luck, authority and rareness。
4. “望子成龙”后有具体的解释,可直接写成汉语拼音。“希望儿子有出息、有光明的前途”可先译出中心词“希望 (the hope)”。再用同位语从句对其进行解释。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/q8vD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关Emma周末经历的记叙文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。
Thefilmwaspickedupbyabranchof20thCenturyFoxandwillbe________inafewcitiesthisfall.
Whilenormalfloodsresultingfromusualmonsoonrainfallare________thegrowthofcrops,recentlytherehasbeenanincreasein
Itwouldbenaïvetotreatremarksmadeindiariesorpersonallettersasgivingespeciallycandidaccesstohistoricaltruthor
Likesauces,withoutacertainamountofspice,conversationsgrowuninteresting.
Todaythelong-awaited,much-heraldedAppleWatchgoesonsale.Toutedbythecompanyasits"mostpersonaldeviceyet,"itprom
Theaimofthisbookistofostergoodsocialworkpracticewiththeelderlyandtheirfamilies,andthefirstchaptersetsout
进入21世纪,世界形势继续发生深刻变化,多极化与经济全球化在曲折中深入发展,科技进步突飞猛进,人类社会前进的步伐加快,新情况、新矛盾层出不穷。维护世界和平、促进共同发展是各国人民的共同使命。国际社会在探索与实践中,更加深刻地认识到,应该站在时代发展和人类进
(1)NearusonourstreettherewasafamilywithagirlmyagecalledSafinaandtwoboyssimilarinagetomybrothers,Babar
随机试题
糖尿病酮症酸中毒的临床表现是
()是由于对项目的环境生态影响分析深度不足,或者是环境保护措施不当,引起项目的环境冲突,导致社会的反对或抵制,从而影响项目的建设和运营。
采用小型机具施工水泥混凝土,关于振捣的说法错误的是( )。
【背景资料】某公路工程的施工合同工期为16周,项目监理机构批准的施工进度计划如图18420120一5所示(时间单位:周),各工作均按匀速施工。施工单位的报价单(部分)见表1B420120—1。工程施工到第4周进行进度检查时,已发生如下事件:事件1
如图所示的物体左视图是()。
某市人民检察院立案侦查该市某局长的职务犯罪时,发现犯罪已过追诉期一限。请问,该检察院处理正确的是()。
太阳:紫外线:癌症
植物叶片受伤后会流出绿色的汁液,同时叶片的清香变得更加浓郁,这种“绿色清香”可引诱害虫的天敌前来清除害虫。研究人员利用转基因方法将青椒合成香味酶的基因导入十字花科的拟南芥中,一旦有菜粉蝶的幼虫啃食叶片,拟南芥散发的清香便会增强。随后,菜粉蝶的天敌粉蝶盘绒茧
一个好的变更控制过程,给项目风险承担者提供了正式的建议变更机制。如下图所示的需求变更管理过程中,①②③处对应的内容应分别是______。
Educationalphilosophyhaschangedagreatdealinthe50yearssinceIwasinschool.Backthen,forexample,Ihadthehighe
最新回复
(
0
)