首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
admin
2014-03-03
65
问题
The Problems of Taking English Courses Through English
When students take courses through the medium of English, they have to face psychological, cultural and linguistic problems.
Psychological problems:
a. the fear of the 【1】______: the fear of the difficulty of academic 【1】______
learning and the fear of 【2】______ in examinations. 【2】______
b. Possible 【3】______ because of separation from his family. 【3】______
Cultural problems:
1. arranging satisfactory 【4】______. 【4】______
2. getting used to British life.
3. settling into a strange environment and a new academic 【5】______. 【5】______
4. learning a new set of social 【6】______. 【6】______
5. expressing appropriate 【7】______. 【7】______
6. understanding a different kind of humor.
7. learning how to make friends.
Linguistic problems:
--Students of non-English speaking countries have little 【8】______ 【8】______
opportunity to practise using English.
--Students of non-English speaking countries have great difficulty in
understanding what a native speaker of English says. The reasons are:
a. English people speak very quickly.
b. Everyday spoken English is different from 【9】______ English 【9】______
students have learnt.
c. Students do not practise listening to English people.
How to overcome these linguistic difficulties?
--Attending English classes.
--Using a language 【10】______ as much as possible. 【10】______
--Listening to programs in English on the radio and TV.
--Taking every opportunity to communicate with native English-speaking people.
【6】
Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English-if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of students’ problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. The first two categories mainly concern those who come to study in Britain. I’ll comment only briefly on these first two and then spend most of the time looking at linguistic difficulties which apply to everyone wherever they are learning English. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown: for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail the examinations, etc. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by- day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at the cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, e. g., arranging satisfactory accommodation; getting used to British money (or the lack of it!), British food and weather (neither is always bad! ). Some of the cultural difficulties are less easy to define: they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions-in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic . Let’s look at this in some detail. Most students will have learnt English at school, but if they’ve already been to colleges or universities in their own countries, they’ll have studied mostly in their own language except, perhaps, for reading some textbooks and journals in English. In other words, they’ll have had little everyday opportunity to practise using English.
When foreign learners first have the opportunity to speak to an English-speaking person, they may have a shock; they often have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to students that English people speak very quickly. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, e. g. everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. For all of these reasons students will have difficulty, mainly because they lack practice in listening to English people speaking English. Don’t forget, by the way, that if students have difficulty in understanding English-speaking people, these people must also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and if a language laboratory is available, use it as much as possible. He should also listen to programs in English on the radio and TV. Perhaps most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance!
Other difficulties that the student may have, e. g. note-taking, writing, reading, etc., will be dealt with in other talks.
选项
答案
habits
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qEpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
Howmanysinglegrandparentsaretakingcareoftheirgrandchildrenin2008?
WhichofthefollowingisNOTmentionedbytheauthoramongthingsthatareinheritedfromancestors?
ResearchintoDNAhashadasignificantimpactonmedicine.ThroughrecombinantDNAtechnology,scientistscanmodifymicroorgan
TheRimeoftheAncientMarinerwaswrittenby______.
WheredotheworstaccidentshappenaccordingtoKiplinger’sPersonalFinancemagazine?
ThetermMetaphysicalPoetryiscommonlyusedtonametheworksoftheseventeenthcenturywriterswhowroteundertheinfluence
AscientistIntoday’ssocietywearenowseeingmorechildrenundertheageoftwelvedevelopingeatingdisorders.Itisestima
B美国文学之作家概况。EmilyDickinson是19世纪美国著名的女诗人,是后现代主义的代表人物,和WaltWhitman齐名。代表作有I’mNobody.WhoAreYou?(《我是无名小卒,你是谁?》)。
随机试题
肾结核的典型症状是
ALI/ARDS的血气分析中,最有意义的指标是
当事人依法提出回避申请后,不能因之而停止的刑事诉讼活动是:()
周某持有某公司债券,在购买房屋时,周某以其所持有的公司债券出质,债券上未进行任何记载。当周某按约定将债券交付给质权人时,()。
背景资料:某水闸工程施工招标投标及合同管理过程中,发生如下事件:事件一:该工程可行性研究报告批准后立即进行施工招标。事件二:施工单位的投标文件所载工期超过招标文件规定的工期,评标委员会向其发出了要求澄清的通知,施工单位按时递交
负债类账户的结构与权益类账户的结构()。
设备的第Ⅱ种有形磨损与()有关。
北京市区的某大型百货商场为增值税一般纳税人,2009年9月发生如下几项业务(如果没有特别说明的,题中的收入均为零售收入):(1)销售散装啤酒400吨,每吨不含税售价2800元。另外,该商场内部设立的“酒坊”生产一种新研制的粮食白酒,广告样品使用0.
下列选项中,流动性高于中央银行票据的是()。
1928年的北伐与1926年的北伐最大的不同点是()。
最新回复
(
0
)