首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两国人民带来了实实在在的经济利益。今天,美国在华投资设立企业超过4万家,实际投资额430亿美元。美国500强企业中,已有400多家进入中国,大多数企业获利丰厚。与此同时,在美国的市场上,许多中国商品受到美国消费者的青睐。
就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两国人民带来了实实在在的经济利益。今天,美国在华投资设立企业超过4万家,实际投资额430亿美元。美国500强企业中,已有400多家进入中国,大多数企业获利丰厚。与此同时,在美国的市场上,许多中国商品受到美国消费者的青睐。
admin
2017-03-15
38
问题
Passage One:
As for Sino-US trade, mutually beneficial and win-win trade and economic ties have delivered tangible economic benefits to both countries. Now, with more than 40,000 US-invested enterprises, the paid-in value of total US investment in China now stands at $43 billion. Of the top 500 US companies, more than 400 are in China, and most are making profits. At the same time, in American market, many Chinese commodities have become favored choices of US consumers. The number of Chinese-invested enterprises in the United States has surpassed 700.
Passage Two:
Nowadays, with information technology as its representative, new and high technology is developing with each passing day. Information technology and information industry are vigorously promoting (the progress of) economic globalization, which has brought forth new economic patterns, expedited some new industries and accelerated the world adjustment of industry and product patterns, thus having immeasurable effect on global social and economic activities. At present, the information industry in China is developing quickly. Yet, we need to be fully aware that the most obvious weakness in the competition in market, especially in international market is our lack of technology and products with our own intellectual property rights.
选项
答案
就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两国人民带来了实实在在的经济利益。今天,美国在华投资设立企业超过4万家,实际投资额430亿美元。美国500强企业中,已有400多家进入中国,大多数企业获利丰厚。与此同时,在美国的市场上,许多中国商品受到美国消费者的青睐。中国在美国投资设立企业已超过700家。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qfSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Chinaisproudofitsachievementsaccomplishedthrough________effortsthroughalltheseyearssinceitsopeningofitsmarket.
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重
下面你将听到的是一段有关金融改革的讲话。我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内控、风险管理和经营理念方面带来先进的经验和做法,使中、
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈
A、Indifferent.B、Intimate.C、Cooperative.D、Disappointing.C根据题干要求在原文中找寻关于公园与毗邻的土地所有者之间关系的信息。原文第二段第四句有明确说法“Voluntaryactionbyl
A、ThesalesofplanesareincreasinginChina.B、Chinaisnowmakingitseffortstogrowintoagreataviationpower.C、China’s
Whichcountryexertsmosteffortsineducationalreform?
Whichcountryexertsmosteffortsineducationalreform?
ChinaandGermanyshouldmakecommoneffortstoeliminatedifferencesbetweenthemsoastodeepentheirrelations.
随机试题
Inatelephonesurveyofmorethan2,000adults,21%saidtheybelievedthesunrevolved(旋转)aroundtheearth.An【C1】______7%di
A.泻热消痞,和胃开结B.消食导滞,行气除痞C.除湿化痰,理气宽中D.疏肝解郁,理气消痞E.补气健脾,升清降浊肝郁气滞导致的痞满,治法应选
包在肝格利森纤维鞘内的管道有
按照我国现行《企业会计准则》的规定,房地产开发企业准备用于出售的在建房屋属于该企业的()。
公安机关及其人民警察要坚持以人为本,切实把服务最广大人民的利益放在公安工作的首位,做到“权为民所用,情为民所系,利为民所谋”。( )
给定资料1.户籍制度是我国重要的社会管理制度之一。我国二元户籍制度建立于特定的历史时期,在我国现代工业体系的建立和重工业顺利发展过程中发挥过积极的作用,为我国现代城市健康稳定发展做出过积极贡献。然而,二元户籍制度在发挥上述作用的同时,也带来了一些
下列选项中,符合所给图形的变化规律的是()。
在黑盒测试方法中,设计测试用例的主要根据是()。
Withoutregularsuppliesofsomehormonesourcapacitytobehavewouldbeseriouslyimpaired;withoutotherswewouldsoondie.
A、ToputthehomeworkonDon’sdesk.B、ToleavethekeyforDon.C、TogiveDon’sstudentsthenextassignment.D、TocallDonat
最新回复
(
0
)