首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、It requires a much larger vocabulary. B、It attaches more importance to accuracy. C、It is more stressful than simultaneous inte
A、It requires a much larger vocabulary. B、It attaches more importance to accuracy. C、It is more stressful than simultaneous inte
admin
2019-02-28
55
问题
M:(5)Today my guest is Dayna Ivanovich who has worked for the last twenty years as an interpreter. Dayna, welcome.
W: Thank you.
M: Now, I’d like to begin by saying that I have on occasions used an interpreter myself, as a foreign correspondent.(6)So I am full of admiration for what you do. But I think your profession is sometimes underrated, and many people think anyone who speaks more than one language can do it.
W:(7)There aren’t any interpreters I know who don’t have professional qualifications and training. You only really get proficient after many years in the job.
M: And I’m right in saying you can divide what you do into two distinct methods—simultaneous and consecutive interpreting.
W: That’s right. The techniques you use are different, and a lot of interpreters will say one is easier than the other, less stressful.
M: Simultaneous interpreting, putting someone’s words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
W: Well, actually no.(8)Most people in the business would agree that consecutive interpreting is the more stressful. You have to wait for the speaker to deliver quite a chunk of language before you then put it into the second language, which puts your short-term memory under intense stress.
M: You make notes, I presume.
W: Absolutely, anything like numbers, names, places have to be noted down. But the rest is never translated word for word. You have to find a way of summarizing it, so that the message is there. Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.
M: But, with simultaneous interpreting, you start translating almost as soon as the other person starts speaking. You must have some preparation beforehand.
W: Well, hopefully the speakers will let you have an outline of the topic a day or two in advance. You have a little time to do research, prepare technical expressions and so on.
Questions 5 to 8 are based on the conversation you have just heard.
5. What are the speakers mainly talking about?
6. What does the man think of Dayna’s profession?
7. What does Dayna say about the interpreters she knows?
8. What do most interpreters think of consecutive interpreting?
选项
A、It requires a much larger vocabulary.
B、It attaches more importance to accuracy.
C、It is more stressful than simultaneous interpreting.
D、It puts one’s long-term memory under more stress.
答案
C
解析
当男士表示同声传译似乎更难时,女士表示了不同看法,她说从事翻译工作的人中,大多数都认为交替传译压力更大,并进一步解释了为什么他们会有这种看法,故答案为C)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qiH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itisaprojectthatcouldchangethewayofpublicrelation.B、Itcanmakepassengerstravelatspeedofupto1,200kilomete
You’venowhearditsomanytimes,youcanprobablyrepeatitinyoursleep.PresidentObamawillnodoubtmakethepointpublic
中国梦(ChinaDream)是习近平主席提出的指导思想。他认为“中国梦”是中华民族近代最伟大的梦想,并表示这个梦一定能实现。“中国梦”的核心目标是实现中华民族的伟大复兴(thegreatrejuvenation),具体来说就是实现国家富强、民族复兴
高考,即全国高等教育入学考试(NationalHigherEducationEntranceExamination),是中国大陆最有影响力的考试之一。合格的高中毕业生和具有同等学力(educationallevel)的学生每年可以参加一次考试。学
风水(Fengshui)是中国历史悠久的一门玄术(magicart),起源于战国时代(theWarringStatesPeriod)。风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。早期的风水主要是选择合
A、Thereisnorush.B、Thewinnerbecomestheking.C、Friendshipfirst,competitionsecond.D、Fasterandstronger.A男士说,关键是不要拥挤,这
A、Thelengthofthecourse.B、Theroutethecycliststake.C、Thenumberofparticipants.D、Thedatewhenthetourisheld.B男士说,
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOntheImportanceofSocialResponsibility.Youshould
A、Heturnsstressintoyourenemy.B、Heisabletogetridofyourstress.C、Hewantstomakeyoubetteratstress.D、Heisnol
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayentitledOntheImportanceofBeingGratefulbycommenti
随机试题
磁路欧姆定律适用于只有一种媒介质的磁路。()
哪种方法可以在播放幻灯片的时候将鼠标变为画笔()
女性,32岁,因车祸撞伤右上腹,出现腹部剧痛、面色苍白、出冷汗、脉细速、血压下降,首先考虑
为确诊,应选择下列哪项检查若追问病史,父母为非近亲结婚,患儿自幼生长于沿海城市,无偏食习惯。下列哪项与该患儿病因无关
关于热原性质的说法,错误的是
票据贴现实质上是银行以票据为担保而对持票人发放的一种贷款。()
甲企业2012年度利润总额为200万元,其中包括本年收到的国债利息收入50万元。该企业适用的所得税税率为33%。甲企业当年按税法核定的全年计税工资为200万元,全年实发工资为180万元;当年的营业外支出中,有10万元为税款滞纳金支出。除上述事项外
坚持党的思想路线,就应该坚持()。
A、促销活动B、推广方式C、了解消费者需求D、对产品要足够熟悉C
Language-basedlearningdisabilitiesareproblemswithage-appropriatereading,spelling,and/orwriting.Thisdisorderisnot
最新回复
(
0
)