首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English Vocabulary Vocabulary is a complete inventory of the words in a language. It can be divided into active vocabulary
The English Vocabulary Vocabulary is a complete inventory of the words in a language. It can be divided into active vocabulary
admin
2011-02-11
61
问题
The English Vocabulary
Vocabulary is a complete inventory of the words in
a language. It can be divided into active vocabulary,
which refers to 【1】______ which a person use, and 【1】______
passive vocabulary.
The English vocabulary is a mixture of native
words and borrowed words:
Ⅰ . Native words--Most of them are of 【2】______ 【2】______
origin.
1)words denoting the commonest things
necessary for life
2)words denoting the most indispensable things
3)auxiliary and modal verbs, etc.
—They are 【3】______ in number. 【3】______
Ⅱ. Borrowed words—Also known as 【4】______. 【4】______
1)The adaptation of foreign words into the
English vocabulary began 【5】______ the English 【5】______
came to England.
2)Many of the words about religious service such
as bishop, creed, and priest are from 【6】______ 【6】______
3)The Norman Conquest in 1066 introduced
many 【7】______ words into English. 【7】______
4)The Renaissance introduced many 【8】______ 【8】______
words into English.
5)At the turn of the 19th and 20th centuries,
English made a number of 【9】______from languages 【9】______
spoken outside Europe.
6)In the twentieth century, words derived from
Latin or Greek elements are learned or 【10】______ 【10】______
words and they don’t seem foreign.
【9】
In this lecture, we’ll discuss English vocabulary. First, let’s define the term "vocabulary". What is vocabulary.’? It usually refers to a complete inventory of the words in a language. But it may also refer to the words and phrases used in the variants of a language, such as dialect, register, terminology, etc. The vocabulary can be divided into active vocabulary and passive vocabulary. The active vocabulary refers to lexical items which a person uses. The passive vocabulary refers to the words which he understands.
The English vocabulary is characterized by a mixture of native words and borrowed words. First, about the native words. Most of the native words are of AngloSaxon origin. They form the basic word stock of the English language. In the native stock, we find words denoting the commonest things necessary for life, such as those words denoting natural phenomena, divisions of the year, parts of the body, animals, foodstuffs, trees, fruits, human activity. And also other words denoting the most indispensable things. The native stock also includes auxiliary and modal verbs, pronouns, most numerals, prepositions and conjunctions. Though they are small in number, these words play no small part in linguistic performance and communication.
Next, we come to borrowed words. Borrowed words are also known as loan- words. They refer to linguistic forms taken over by one language or dialect from another.
The English vocabulary has replenished itself by continually taking over words from other languages over the centuries. The adoption of foreign words into the English language began even before the English came to England. We know that the Angles and Saxons formed a part of the Germanic people. Long before the Anglo Saxons came to England, the Germanic people had been in contact with the civilization of Rome. Thus, Words of Latin origin denoting objects belonging to the Roman civilization gradually found their way into the English language. For example, wine, butter, cheese, inch, mile, mint, etc.
When the English, or the Anglo-Saxons, were settled in England, they continued to borrow words from Latin, especially after Roman Christianity was introduced into the island in the sixth and seventh centuries. A considerable number of Latin words were adopted into the English language. These Words chiefly signify things connected with religion or the services of the church, such as bishop, candle, creed, monk, priest, and a great many others.
The English vocabulary also owes a great deal to the Danes and Northmen. From these settlers, English adopted a surprising number of words of Scandinavian origin that belong to the core-vocabulary today. Such as they, them, their, both, ill, die, egg, knife, low, skill, take, till, though, want, etc.
The Norman Conquest in 1066 introduced a large number of French words into the English vocabulary. French adoptions were found in almost every section of the vocabulary. For example, in the section of law, there are such words as justice, evidence, pardon; in the section of warfare, there are conquer, victory; in religion, there are grace, repent, sacrifice; in architecture, there are castle, pillar, tower; in finance, there are pay, rent, ransom; in rank, there are prince, princess; in clothing, there are collar, mantlet; in food, there are dinner ,feast, sauce, etc. In the first 43 lines of the Prologue to Chaucer’s Canterbury Tales, there are 39 words of French origin. We can see the English vocabulary takes in so many words from French.
And in the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries, the Renaissance swept Europe. It was a revival of art and literature based on ancient Greek learning. The Renaissance opened up a new source for the English vocabulary to enrich itself. And English borrowed many words from Greek through the medium of Latin, such as crisis, topic, coma, etc. a wide range of learned affixes are also from Greek, such as bio-, geo- , hydro-, auto-, homo-, para- ,-ism ,-logy ,-graph , -meter, -gram and many others.
From the sixteenth century forward, there was a great increase in the number of languages, and English borrowed many words from these languages. French continued to provide a considerable number of new words, for example, trophy, vase, moustache, unique, soup. English borrowed a lot of words from Italian in the field of art, music and literature, for example, model, sonnet, opera, quartet, etc. there was also a Spanish element in English, for example, potato, cargo, parade, cigar. Besides, German, Portuguese and Dutch were also fertile sources of loan words, for example, dock, zinc and plunder are from German; cobra, buffalo and pagoda are from Portuguese; tackle, buoy and skipper are from Dutch.
At the turn of the nineteenth and twentieth centuries, with a growth of international trade and the urge to colonize the known world, English made a number of direct adoptions from languages spoken outside Europe. Some examples are: sultan and ghoul from Arabic, lichi and typhoon from Chinese, shah and shawl form Persian, yoghurt from Turkish, czar from Russian.
Since the end of the Second World War, still more loan words have been incorporated into the English vocabulary. For example, cuisine from French, sushi from Japanese, mao tai from Chinese, and many others.
In tile twentieth century, it should be observed that English has created many words out of Latin and Greek elements, especially in the field of science and technology, such as antibiotic, astronaut, auto-visual, autolysis, etc. Although all these Latin and Greek derived words are distinctly’ learned or technical, they do not seem foreign, and, in this respect, they are very different from the recent loanwords from living languages, such as cappuccino, angst, and sputnik. Thus, for the Modem English period a distinction must be made between the adoptions from living languages and the formations derived from the two classical languages.
That’s the end of today’s lecture. Next time we’ll concentrate on English word formation. Thank you for your attention !
选项
答案
direct adoptions
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qnYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichAmericanpresidentwitnessedthedisintegrationoftheSovietUnionandtheWesternizationofEastEuropeancountries?
Writeanessayabout400wordsforauniversitylectureronthefollowingtopic:Thecostsofmedicalhealthcareareincreas
Crimehasitsowncycles,amagazinere-portedsomeyearsbefore.Policerecordsthat【M1】______.werestudiedforfiveyearso
CharacteristicsofaBureaucracyPeopleusuallyholdnegativeopiniontowardsbureaucracy,butaccordingtoMaxWeber,burea
AftersomanyyearsofstudyingEnglish,youmaystillgetconfusedlikeyoufirstcomeherejustbecauseoftheslangthestude
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
"Iwanttocriticizethesocialsystem,andtoshowitatwork,atitsmostintense."VirginiaWoolf’srovocativestatementabou
RainmakingScientificrainmakingwasstartedbyVincentJ.Schaeferaftertheyearof【1】.Alucky【2】broughthimtosuccess.
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepeopleoftheworldarebentonmakingthisplanetin
"Iwanttocriticizethesocialsystem,andtoshowitatwork,atitsmostintense."VirginiaWoolf’sprovocativestatementab
随机试题
1岁2个月女孩,家长发现近1个月自己躺着时常有两腿伸直交叉夹紧,面色潮红,双手握拳,有时伴有出汗,抱起来以后症状即好转消失。在进行鉴别诊断时需要做的检查是
甲公司为乙公司的母公司。2015年年末甲公司个别财务报表中“存货”项目的金额为1000000元、“营业收入”项目的金额为1100000元,乙公司个别财务报表中“存货”项目的金额为700000元、“营业收入”项目的金额为900000元。2015年5月18日
集权式领导者,就是把管理的制度权力相对牢固地进行控制的领导者。下列属于集权式领导的优势的是()
A.芳香第一胺类的反应B.丙二酰脲类的反应C.绿奎宁反应D.托烷生物碱类的反应E.与二氯靛酚钠试液的反应鉴别苯巴比妥依据的反应是()。
根据《企业国有资产法》的规定,下列属于企业改制情形的是()。(2009年单项选择第l题)
关于促进出口政策说法正确的是()。
()就是在项目合同规定的时间内完成整个项目。
(2018年)2015年4月,甲公司与乙建筑公司签订写字楼建筑工程总承包合同,约定:工程造价4000万元,工期1年。合同签订后,甲公司依约先行支付2000万元工程款,剩余2000万元拟在工程竣工验收合格后一次付清。2015年5月,乙公司从丙融资租赁公
经济学模型和数学理论之间的一个显著差别在于,所有的数学命题都可以还原为少数简单和符合直觉的公理,而大多数经济学命题做不到这一点。这种差别源自数学研究对象的机械性和经济学研究对象(即人)的能动性的差异,数学所使用的研究工具比经济学的复杂,但它研究的对象却具有
已知i为整型变量,关于一元运算++i和i++,下列说法正确的是()。
最新回复
(
0
)