首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。 每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。 每次看到废墟的画面,
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。 每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。 每次看到废墟的画面,
admin
2013-01-24
110
问题
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。
每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。
每次看到废墟的画面,我就想,不久之后,那里会立起更坚固、更美丽的大楼。
一个脆弱的心灵,不敢凝视美丽。因为他知道所有的美丽都会褪色,所有的生命都将逝去。
一个强壮的心灵,敢于面对哀愁,因为他知道所有的哀愁都将淡远;所有的哀愁,有一天,都能被咀嚼、被纪念、被转化,成为大爱。
作为一个人,谁能不学着——面对人生的美丽和哀愁?
选项
答案
When great sorrow comes, there will be no time for tears. When the universe gets really cold, people will be close to each other. If death and tragedy can neither be held back nor avoided, they will have to be faced directly. A fragile soul dare not gaze at beauty, because he knows that all the beautiful will fade, and that all life will pass away. But a brave soul dare face sorrow, because he knows that all sorrow will fade out; all sorrow, one day, will be capable of being digested, remembered and transformed into great love. As a human being, who can shun learning how to face beauties and sorrows of life?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qraO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Asubtledistinctioninthewaywomenaresingledoutbythelanguageisevidentinthewaythatthesamepersonality【M1】______
A、NATOB、RussiaC、theUnitedStatesD、theUnitedNationsA本题考查细节,新闻最后提到中东会谈四方包括美国、俄罗斯、欧盟与联合国。
Thousandsofteachersattheelementary,secondary,andcollegelevelscantestifythattheirstudents’writingexhibitsatende
Theyaresuperstitionsattachedtonumbers;eventhoseancientGreeksbelievedthatallnumbersandtheirmultiplehavesomemys
WilliamFaulknerwastheforemostAmerican______writerofthe20thcentury.
ThefoundersoftheRepublicviewedtheirrevolutionprimarilyinpoliticalratherthaneconomicorsocialterms.Andtheytalke
A、thehair-likepartsofcertainplants.B、thewoodoftrees.C、theskinofcertainyounganimals.D、thestemoftallplants.A
ChildrenintheUKarenotreadingenoughathome,favouringtelevisionandcomputergamesinstead,accordingtonewresearch.
ConsideringhowjazzistranscribedinChinese(jueshi),youmaybemisledintoassumingthatitisanaristocraticculturalfo
北京的道旁多植槐树,当槐花桂满枝头香飘回逸的时候,夏日就带着炎热与浓绿向人们涌来了。清晨,骑上自行车,加入上班的“洪流”,眼前闪动的是人们五颜六色的夏服,而八月盛夏,最高气温达到三十七、八度时,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心
随机试题
A、 B、 C、 D、 B因为f’(x)=1/x,f"(x)=-1/x2。
女性,40岁。右上腹阵发性绞痛伴恶心、呕吐3小时来院急诊。体温37℃,右上腹轻压痛,Mushy征(一)。既往检查胆囊内有小结石。对该患者首先考虑胆囊结石合并
A、煨用B、蜜炙C、炒炭D、醋炒E、研末用作扑粉乌梅止血、止泻宜
A.相加作用B.增强作用C.增敏作用D.拮抗作用E.互补作用磺胺药与甲氧苄啶合用,属于()。
如图所示的阶梯薄壁圆轴,已知轴长l=lm,若作用在轴上的集中力偶矩和分布力偶矩分别为Ma=920N.m,m=160N.m/m,AB段的平均半径R01=30mm,壁厚t1=3mm;BC段的平均半径R02=20mm,壁厚t2=2mm,则该圆轴的最大切应力为(
根据《中华人民共和国文物保护法》的规定,下列关于历史文物的用途限制的有关内容表述中不正确的是()。
背景资料:某施工单位承接了一个标段的二级公路工程施工任务。项目中有大量小型预制构件需要预制,施工单位决定就近选择场地布置预制场。在预制场建设准备和预制施工中有如下事件发生:事件1:考虑到路线较长,项目部决定对路基排水工程的水沟盖板、防护
进出口货物完税后,如发现少征或漏征税款,海关应当自缴纳税款或放行之日起()内,向收发货人或他们的代理人补征。因收发货人或其代理人违反规定而造成少征或漏征的,海关在()内可以追征。
案情简介:2001年9月13日,席某从附近一超市购得某食品厂生产的火腿肠2袋,回家食用后,引起头痛与作呕。经附近医院诊断为食物中毒。席某便将该超市与食品厂一并投诉至县工商行政管理局与产品质量监督管理局。经县工商行政管理局与产品质量监督管理局联合调
关于“站票该不该半价”的问题,一个支持者说:“按照市场定价规律,因为服务不同,所以硬座和卧铺定价不同,那继续这个逻辑,站票与硬座票享受的服务不同,价格自然也应不同。”一个反对者说:“平时的火车运力基本能满足需要,不用站票,只有在春运回家的时候,站票才很宝贵
最新回复
(
0
)