首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Czarist Russian conquest of the proud, independent sea hunters was so devas-tatingly thorough that tribal traditions, even t
The Czarist Russian conquest of the proud, independent sea hunters was so devas-tatingly thorough that tribal traditions, even t
admin
2013-03-27
54
问题
The Czarist Russian conquest of the proud, independent sea hunters was so devas-tatingly thorough that tribal traditions, even tribal memories, were almost______.
选项
A、devoured
B、designated
C、obliterated
D、invalidated
答案
C
解析
四个选项的意思分别是:devoured吞吃,狼吞虎咽;designated指明,指出;obliterated毁掉,使淹没;invalidated使无效。句意是,专制的俄国征服了高傲独立的海上猎人,这场战役破坏性极大,以至于部落习俗,甚至部落记忆几乎都遭到彻底破坏。所以正确答案是C选项,如:The village was obliterated in the bombing raid.(这个村庄在轰炸袭击中被完全毁灭了。)
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qxmO777K
0
考博英语
相关试题推荐
AtleastsincetheIndustrialRevolution,genderroleshavebeeninastateoftransition.Asaresult,culturalscriptsaboutm
Tonyisverydisappointed______theresultsoftheexam.
HistorianstendtotellthesamejokewhentheyaredescribinghistoryeducationinAmerica.It’stheone【71】theteacherstandi
Probablyoneofthemostrevolutionaryinnovationsinscienceduringthiscenturywastherecognitionofthedualityofmatter;【
A.Studythefollowingpicturecarefullyandwriteanessayofabout200words.B.Youressayshouldmeettherequirementsb
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweverytriflingfeaturesthatborderedthegreatrivera
Itusedtobesostraightforward.Ateamofresearchersworkingtogetherinthelaboratorywouldsubmittheresultsoftheirres
Lastweek,theUSbishopsadoptedrulestotakepriestswho______minorsoutofanyministerialactivities.
Nextweekyou’dbetterbringallyourquestionshere.We’regoingtohaveaquestion-and-an-swer_____.
OneoftheyoungestindependentcountriesintheWesternHemisphere,TrinidadandTobago,becameanationonAugust31,1962.Fo
随机试题
谈判可行性研究的目的谈判的目的是要就一项或多项涉及各方权利和义务的交易活动达成_________的协议,从而使得有关的交易活动能够按照各方的意图展开,为其利润最大化或扩大市场占有率等目标服务。
《关山月》中表现朝廷对丢失中原态度的诗句是()
什么是药物的生物利用度?
()是项目区别于作业的一个重要特点。
学生借以获得信息、作出计划和解决问题的心理过程称之为______。
《匆匆》节选去的尽管去了,来的尽管来着;去来的中间,又怎(zhenzen)样地匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转(zhuan三声,zhuan四声)。于是——洗手的时候,日子从
下列各句句意明确、不存在歧义的是()。
机会总是眷顾有所准备的人,当错失良机时,我们往往()。
下列不属于《中华苏维埃共和国土地法》规定的土地分配具体方法是()。
Manypeopleviewretirementasatimetostopworking.Butnewresearchshowsthatpeoplewhotakeonfull-orpart-timejobsaft
最新回复
(
0
)