首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Dear Mark, New York is finally getting a real sales manager.Congratulations on your new promotion. Your marketing abilit
Dear Mark, New York is finally getting a real sales manager.Congratulations on your new promotion. Your marketing abilit
admin
2019-06-08
95
问题
Dear Mark,
New York is finally getting a real sales manager.Congratulations on your new promotion.
Your marketing ability has put you well above everyone else in the company,and probably everyone else in the industry.
The company will benefit from enthusiasm and intelligence you’ve always shown,and I imagine that before long you’ll be moving the whole firm into the number-one position.
选项
答案
尊敬的马克。您好:纽约终于有了一个真正的销售经理。祝贺您的又一次升迁。您的销售能力使您在公司所有职员里脱颖而出,也会使您在整个营销领域中高人一筹。您一贯表现出来的热情及智慧使您的公司受益匪浅,我想不久您就会使贵公司位居同行榜首。
解析
①在翻译该短文时应注意文体特征。该短文应该是商业信函中的一封祝贺信,属于正式文体,所以在翻译成汉语时要特别注意汉语的措词,要求译文采用正式用语。②信件开头的Dear Mark在商业信函中一般不要译成“亲爱的马克”,而要翻译成“尊敬的马克,您好”。③第1段第1句的getting一般意为“得到,获得”,在本句中译为“拥有,有”更加合理。第2句中的your的尊称为“您的”。④第2段的后半句在and后面其实省略了和前半句相同的谓语has put you well above,在翻译时要把省略的内容译出来。另外也要根据中文的表达习惯适当调整语序。对于put you well above everyone else in thecompany,翻译时要把in the company这个地点状语放在put you well above everyone else这个动作之前。⑤第3段的前半句若直译,意为“公司将受益于您一贯表现出来的热情及智慧”,读起来不大通顺,若是能翻译为“……使……”更加符合中文习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rOaK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
A—BankloanJ—ImportDutyB—BusinessplanK—PriceControlC—InvestmentreturnL—SalesTaxD—ConsumerpriceindexM—CashflowE—C
Thefollowingisaresume.Afterreadingit,youarerequiredtocompletetheoutlinebelowit(No.46throughNo.50).Youshou
We’dliketocanceltheorderforthegoodsbecauseofthechangeinthehomemarket.
Doyoufeelterrifiedwhenyougoforajobinterview?Ithinkweallfeelthesamewaytoagreaterorlesserextent.It’s
Theexpertsaidthattherealfrontierforcarsofthefutureliesnotinbodydesignbutwithcomputeractivation.
NUROFENRECOVERY(纽络芬去痛片)Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeyoutakethismedicine.NurofenRecoverydissolves
Theirlatestproposaltoconcentrateonprimaryeducationhasmetwithsomeopposition.
A、ScenicspotsinParis.B、Abusinesstrip.C、WhethertogotoParisorLondon.D、Wheretospendtheirholiday.D题目询问对话双方在谈什么。根据
Sinceadvertisementexpensesformpartofthecostofproduction,whichhastobecoveredbythesellingprice,obviouslyitisth
Whowasthemostimportantpersoninthespeaker’schildhood?Thespeaker’s______.
随机试题
某高校附属小学依托高校的教学资源,请高校的外籍老师给小学生上外语课,该课程属于()
(2007)下列建筑物或构筑物.经当地城市规划行政主管部门的批准,可突出道路红线建筑的是()。
设计安全等级为二级的某公路桥梁,由多跨简支梁组成,其总体布置如题图所示。每孔跨径25m,计算跨径为24m,桥梁总宽为10.5m,行车道宽度为8.0m,两侧各设1m宽人行步道,双向行驶二列汽车。每孔上部结构采用预应力混凝土箱梁,桥墩上设立四个支座,支座的横桥
某地方企业拟投资28000万美元在境外开发资源,该项目应由()核准。
下列()不属于承包人应当承担的赔偿损失。
2015年初,某公司“短期借款”“长期借款”“应付债券”科目均无余额。该公司2015年~2016年发生有关经济业务如下:(1)2015年3月31日,从中国银行借入一笔2年期的长期借款200万元,年利率为6%,到期一次还本付息,不计复利,当日用于购买一台不
根据《合同法》,债权人行使代位权()。
运输市场上交换的产品是()的运输劳务。
有些经济理论本身的价值并非直接解释现实,而是为解释现实发展更新的理论提供研究平台和参照系。借鉴这些方法,人们可以对如何解决现实中的问题得到启发。环境的不同,一个理论对一个国家或地区适合,不见得对另一个国家或地区适合,不能机械地生搬硬套,而需要修改或创新原有
A、TomakeacomparisonbetweenDaveandotherfilms.B、TodiscusstheAmericans’ideasaboutthePresident.C、Totellreadersab
最新回复
(
0
)