首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
瓷器(porcelain)追求纯净优雅的美,这在青花瓷中体现得最为充分。青花瓷作为中国瓷器的代表,以白色和蓝色所构成的简洁清雅世界,表现宁静清洁的美。青花瓷是中国瓷器的典型形态,明清两代出口的瓷器中,八成是青花瓷。青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成规模并出
瓷器(porcelain)追求纯净优雅的美,这在青花瓷中体现得最为充分。青花瓷作为中国瓷器的代表,以白色和蓝色所构成的简洁清雅世界,表现宁静清洁的美。青花瓷是中国瓷器的典型形态,明清两代出口的瓷器中,八成是青花瓷。青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成规模并出
admin
2019-05-30
67
问题
瓷器
(porcelain)追求纯净优雅的美,这在青花瓷中体现得最为充分。青花瓷作为中国瓷器的代表,以白色和蓝色所构成的简洁清雅世界,表现宁静清洁的美。青花瓷是中国瓷器的典型形态,明清两代出口的瓷器中,八成是青花瓷。青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成规模并出现杰出作品则是在元代。明代是青花瓷的成熟期,中国青花瓷器的大量珍品大都出自这个时期。青花瓷之所以在中国瓷坛独占鳌头,主要是因为它与中国人长期追求的平淡纯真、自然从容的文化和美学精神相契合。
选项
答案
Pure and elegant beauty is the goal that porcelain pursues, and this ideal is best explained in the Blue and White Porcelain. As a typical artifact of Chinese porcelain, Blue and White Porcelain displays a white and blue world of conciseness and elegance, serenity and purity. Blue and White Porcelain is the most representative of Chinese porcelain. Among the porcelain exported during the Ming and Qing dynasties, 80 percent was Blue and White Porcelain. Blue and White Porcelain emerged long before the Tang dynasty, but it was not until the Yuan dynasty that this type of porcelain came to be produced in quantity, with the attendant masterpieces. The Ming dynasty witnessed the maturity of the art, and a large number of valuable pieces were produced in this period. Blue and White Porcelain occupies a prominent position in the Chinese porcelain industry, for it accords well with the culture and aesthetic spirit the Chinese have long pursued—simplicity, unaffectedness, and ease.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rXX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Employersarefarlesslikelytoemploypeoplewithmentalillnessesthanthosewithphysicalailments(疾病),areportshows.The
A、BecauseChinesesuccessfullyintegratedintoAmerican.B、BecauseChopSueywasintroducedintoAmerican.C、BecauseChinesefoo
Researchonanimalintelligencealwaysmakesuswonderjusthowsmarthumansare.Considerthefruit-flyexperimentsdescribedb
Researchonanimalintelligencealwaysmakesuswonderjusthowsmarthumansare.Considerthefruit-flyexperimentsdescribedb
A、Byforbiddingover-fishing.B、Byrecyclingplasticsindailylife.C、Bydevelopingavailabletechnology.D、Byexploitingocean
A、Asimpleconceptofinvestinginbusiness.B、Asimpleconceptofenjoyinglife.C、Acomplexconceptwith3meanings.D、Acompl
A、Theyareeagertotrygrocerywebsites.B、Theyareverycautiousabouttryingit.C、Theyresistbuyingfreshproduceonline.D
A、Theimportanceofdogsinourdailylife.B、Waystotrainvariouskindsofdogs.C、Methodstocollectinformationaboutdogs.
TheHealthBenefitsofDrinkingWater—Isbottleddrinkingwaterhealthierthanfiltered
随机试题
孔隙度与渗透率是储集层岩石的两个基本属性,它们之间()函数关系。
下列对于过氧乙酸使用事宜的描述正确的是
《对外贸易法》规定,在国际服务贸易方面,我国根据缔结的或者参加的国际条约、协定中作出的承诺,给予其他缔约方、参加方市场准人和下列的哪项7
级配碎石适用于各级公路的( )。
幼儿园和班级里的重大事情和计划,请幼儿集体讨论决定。()
生产力的发展、私有制的产生,是警察产生的政治条件。()
磷存在于我们的DNA中,是构成生命的基本元素之一。但它早期是如何到达地球的仍是一个谜。近日,科学家通过观测恒星形成区域,追踪到了含磷分子从宇宙到达地球的“旅程”。观测结果表明,含磷分子是在大质量恒星形成时产生的,刚形成的恒星会释放气流,在星际云中打造出一条
EveryObjectTellsaStory凡事皆有戏Everyonehasaparticularobjecttowhichtheyattachaspecialmeaningorstory.EveryObje
ACIDRAIN:What’stheSolution?OneofthewildestregionsintheU.S.,farfromcivilization,istheAdirondackareaofnor
ACrisisofConfidenceforMastersoftheUniverseMeltdown.Collapse.Depression.Panic,Thewordswouldseemtoapplyequa
最新回复
(
0
)