首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当重大的危机发生时,人们往往会采取这两种策略之一:对抗或逃脱。(turn to)
当重大的危机发生时,人们往往会采取这两种策略之一:对抗或逃脱。(turn to)
admin
2016-03-17
72
问题
当重大的危机发生时,人们往往会采取这两种策略之一:对抗或逃脱。(turn to)
选项
答案
In times of great crises,people often turn to one of the two strategies:fight or flight.
解析
(turn to转向;求助于。本句在翻译“当……时”没有局限于when,而使用了短语intimes of。flight有“逃避;躲开”之意。)
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rYAK777K
本试题收录于:
B类竞赛(英语专业本科专科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
B类竞赛(英语专业本科专科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
Iwishyou’dmetmyUncleBill.Hewasatallman--sotallthathecouldchangethebulbsinlightsocketswhilehardlyreaching
Ann:Whatwillyoubuyyourdadasabirthdaypresent?John:Ihaven’tdecidedyet.You’vegottohelpme!Ann:Whatdoeshelik
Themangerwouldratherhisdaughter______inthesameoffice.
CarnegieHall,thefamousconcerthallinNewYorkcity,hasagainundergonearestoration.Whilethisisnotthefirst,【72】.As
Howlongdidthemanwaitbeforehiscallwasanswered?
人们已经发现,物质处于不断运动中。(find)
Auctionsarepublicsalesofgoods,conductedbyanofficiallyapprovedauctioneer.Heasksthecrowdassembledintheauction-r
Fromgoodreadingwecanderivepleasure,companionship,experience,andinstruction.Agoodhookmayabsorbourattentionsoco
Thehunter-gatherertribesthattodaylivelikeourprehistorichuman【M1】______ancestorsconsumeprimarilyavegetabledietsu
大陆和台湾有不同的意识形态,实行不同的政治制度,但绝不能让这一点妨碍我们发展两岸关系,实现和平统一的大业。(standinthewayof)
随机试题
患者男,28岁,右眼痒,烧灼感20天。检查:右眼视力0.9,右眼睫毛根部可见散布小脓疱,有大量痂皮覆盖,去除痂皮后有脓液渗出,并露出小溃疡。睫毛粘连成束,数十根睫毛脱落,部分睫毛乱生。球结膜中度充血,角膜上皮点状脱落。余检查未见异常。左眼视力1.0,眼前段
患者,女,30岁,妊娠6个月。疲乏倦怠,嗜睡懒言,四肢无力,近来胎动不安。治疗首选药物是
为配制注射剂用的溶剂是
清洗设备及装配件表面的防锈油脂的要求中,对形状复杂、污垢黏附严重、清洗要求高的装配件,宜采用()。
建筑施工企业的下列行为中,应作为不良行为记人其信用档案的有()。
甲公司2015年至2018年对乙公司股票投资的有关资料如下:(1)2015年1月1日,甲公司向乙公司某大股东发行每股面值为1元、公允价值为3.5元的普通股1000万股,同时承担该股东对第三方的债务1000万元(未来现金流量的现值),以获取该股东拥有的
甲公司2×17年度会计处理与税法处理存在差异的交易或事项如下:(1)持有的以公允价值计量且其变动计入当期损益的金融资产公允价值上升60万元。根据税法规定,该金融资产持有期间公允价值的变动金额不计入当期应纳税所得额;(2)计提与担保事项相关的预计负债600万
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性()。
系统测试中应遵循的一条原则是:测试工作应该由以下人员来承担()。
Thethousandsofpeopleforcedtoabandontheirhomesinrecentweekstofloodwatersarevictimsnotjustofnaturebutofhuman
最新回复
(
0
)