首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国篆刻(seal art),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻“字”,这便是篆刻的最早渊源。中国篆刻艺术是书法、绘画、刀法三者完美的结合,一方印中,既有豪壮飘逸的书法
中国篆刻(seal art),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻“字”,这便是篆刻的最早渊源。中国篆刻艺术是书法、绘画、刀法三者完美的结合,一方印中,既有豪壮飘逸的书法
admin
2016-05-03
63
问题
中国篆刻(seal art),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻“字”,这便是篆刻的最早渊源。中国篆刻艺术是书法、绘画、刀法三者完美的结合,一方印中,既有豪壮飘逸的书法笔意,又有优美悦目的绘画构图,并且兼得刀法生动的雕刻神韵,真可谓“方寸之间,气象万千”(a minimized world of spectaculars),堪称中华民族文化遗产的精粹。
选项
答案
Chinese seal art is a unique traditional Chinese highbrow art that is inseparable from Chinese calligraphy and painting. So far, the seal art has a history of over three thousand years. Early in the Shang Dynasty, our ancestors carved "characters" on turtle shells, which is believed to be the earliest origin of the art. Chinese seal art is a perfect combination of its calligraphy, painting and seal carving. In a squared tiny space of a seal, one can see not only the elegance of calligraphy, the pleasing composition of words or images as a painting, but also the charm of seal script carving skills. Therefore, Chinese seal art is no doubt the essence of Chinese cultural heritage, and of course, a seal out of such an art is "a minimized world of spectaculars".
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rwG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Jogging.B、Swimming.C、Tennis.D、Cycling.C根据原文,调查显示,人们提到的第三个最受欢迎的运动是网球。故答案是C。四个选项都是体育运动,初步猜测题目和参与的运动有关。根据原文,四个选项都有被提到,按照受欢迎的程
A、Fruit,waterandinsects.B、Plantsandwater.C、Highplantsandfood.D、Plantsandfood.D短文谈到,所有的鸟都需要植物来做巢,也需要食物,人们的院子可以提供这些东
A、Midnineteenthcentury.B、Latenineteenthcentury.C、Mideighteenthcentury.D、Lateeighteenthcentury.A短文谈到,美国有很多中国餐馆,超市里也卖中
A、EastAsia.B、WesternEurope.C、EasternEurope.D、WestAsia.C研究表明,在东欧,人们认为男人有更多的权利工作。
A、Sweden.B、NewZealand.C、China.D、Switzerland.C中国、阿联酋和克罗地亚被评为三大旅游“未来之星”,有望于五年后发展成为世界主要旅游目的地。
A、Picnic.B、Potluck.C、Informalmeals.D、Formalmeals.C对话结束部分男士说到周日晚上人们吃晚餐,很随意的。女士说那就是她喜欢的夜晚,她很不喜欢正式的晚宴,男士也不喜欢。所以他们都喜欢随意的晚餐,也就是
当古典音乐(classicalmusic)流泻而出的一刹那。你可以清楚地看到,在空气中流动的是高山、是流水、是丝竹、是冬雪、是千古的生命(eternallife)。那份说不出、道不尽的感动,就是中国古典音乐之美。古乐器一般都具有双重功能——表现性和实用
随机试题
在国外结婚并定居在国外的华侨,如定居国法院以离婚诉讼须由国籍所属国法院管辖为由不予受理,当事人向人民法院提出离婚诉讼的,由
玻璃样变性不发生于
某建筑施工企业拟将抽取的地下水直接排入工地附近一河道内,则其必须取得()同意。
五岁的小南,已经上幼儿园了。妈妈对他百依百顺,爸爸对他则是简单粗暴。他虽然有很多玩具,但是看到别人有什么自己也要有,喜欢跟别人要东西。当跟同伴意见不一致时,经常与其他小朋友打架。老师曾极其严厉地批评过他,但他依旧我行我素。久而久之,小朋友们也都不爱和他玩了
情感包括理智感、_________和美感。
下列选项中,不属于我国宪法规定的公民基本权利的是()。(2012年单选25)
(2013年真题)下列选项中,符合我国《刑法》关于罚金规定的是
Atthebeginningofthecentury,medicalscientistsmadeasurprisingdiscovery:thatweare(1)_____notjustoffleshandbloo
下图是使用查询设计器完成的查询,与该查询等价的SQL语句是()。
Itwasverykind_____tohelpmewhenIwasinneed.
最新回复
(
0
)