首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国武侠连续剧(Chinese Wuxia series)在西方日益受到大众的欢迎。这要归功于网络巨大的影响力。武侠剧是有关功夫大师(martial artist)的中国小说题材(genre).从电子游戏到电影,它出现于各种形式的媒介中。许多西方人一点儿汉
中国武侠连续剧(Chinese Wuxia series)在西方日益受到大众的欢迎。这要归功于网络巨大的影响力。武侠剧是有关功夫大师(martial artist)的中国小说题材(genre).从电子游戏到电影,它出现于各种形式的媒介中。许多西方人一点儿汉
admin
2020-06-30
22
问题
中国武侠连续剧
(Chinese Wuxia series)在西方日益受到大众的欢迎。这要归功于网络巨大的影响力。武侠剧是有关
功夫大师
(martial artist)的中国小说
题材
(genre).从电子游戏到电影,它出现于各种形式的媒介中。许多西方人一点儿汉语也不懂,但他们并不介意看屏幕上的英语译文。之前武侠剧在西方传播缓慢有很多原因,其中包括推广营销不到位以及缺乏与武侠相关的基础知识。
选项
答案
Thanks to the power of the Internet, Chinese Wuxia series are becoming increasingly popular in the West. Wuxia is a genre of Chinese fiction related to martial artists. It appears in various forms of media, from video games to movies. Many westerners cannot understand Chinese at all, but they don’t mind reading the translated English words on the screen. The lack of promotion and basic knowledge of Wuxia are among the reasons why the genre previously spread slowly in the West.
解析
1.经分析可发现,第1句是结果,第2句是原因,故把第2句处理成第1句的原因状语,用Thanks to the power of the Internet来表达。
2.第3句中的定语“中国小说”用介词of引出,表所属关系。而“有关功夫大师的”则用过去分词短语related to martial artists作后置定语来表达。
3.第4句“从电子游戏到电影,它出现于各种形式的媒介中”可直译为From video games to movies, it appears in various forms of media。但为了保持主语it与前一句主语Wuxia论述的连贯性,宜把举例说明的from video games to movies后置。
4.最后一句如果逐字对译为there are many reasons why the genre spread slowly in the West before,including the lack of promotion and basic knowledge of Wuxia则显得结构冗长、有些生硬,不如直接用两个原因The lack of promotion and basic knowledge of Wuxia作主语来得简单。“包括”转换成“在……其中”,表达为among the reasons。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/s4d7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Copperandiron.B、Copperandtin.C、Ironandtin.D、Copperandzinc.B短文提到:“过了一些时候,人类知道了如何制造我们现在称之为青铜的东西。青铜是铜和锡的合金。”B正确。具体的物质
A、Thecompetitionamongclassmates.B、Thenecessityofschooleducation.C、Theimportanceofplayforchildren.D、Theauthority
A、Thelawoftheroad.B、Internationallaw.C、Federallaw.D、Locallaw.C预览选项可知,本题考查法律名称。短文中提到,Thefederalfinesarecurrentlyr
A、18,000.B、1,800.C、24.D、9,000.C选项都是数字,听的同时就要在相应的数字旁边记下该数字代表的内容,再听问题问的是哪个内容的数字。原文说该学院只有24名男学生,因此答案是C。
A、It’slocatedinacollegetown.B、It’scomposedofagroupofoldbuildings.C、Theclassroomsarebeautifullydesigned.D、The
A、Thescientists.B、TheGreeks.C、Theteachers.D、Thescholars.B选项的内容表明,本题考查人物身份。短文中提到TheearlyGreekssailedtheoceans.Theyw
A、Therewillbelotsofquestionsaboutcoursesinthefuture.B、Manyuniversitieshavebeenfinedforover-recruitment.C、Then
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动的研究”。在未来50年甚至更长的时期里,中国的发展将在很大程度上依赖于今天基础研究和高技术研究的
ThefluteisanancientChinesemusicalinstrument,andisalsoakindofwindinstrumentendowedwiththemostdistinctnationa
如今大学生的生活方式正在发生着变化。越来越多的学生课余时间足不出户,变成了宅男宅女(indoors-manorindoorswoman)。网络为学生打发课余时间提供了许多选择。各种校园快捷服务(on-campusservice),从送餐到洗衣服务,促
随机试题
衡量干部政绩,最根本的是
以“温暖”为话题,联系现实,写一篇200字的短文。
下列哪类人员不属于康复工作组的成员
患者,女,40岁,近期工作劳累,时感胃脘疼痛不适,且月经不规律,经血量少而色淡,遂去就医,医师诊断为气血两虚,脾肺不足,处以山药、人参、熟地黄、枸杞、茯苓、白术、大枣、白芍、阿胶、当归、川芎、麦冬、桔梗、桂枝、柴胡等饮片,水煎服,一日2~3剂,服用7天。
(司考试题)丁某于2005年5月为其9周岁的儿子丁海购买了一份人身保险。至2008年9月,丁某已支付了3年多的保险费。当年10月,丁海患病住院,因医院误诊误治致残。关于本案,下列哪一表述是正确的?()
维修费主要发生在建筑物部分,其估算方法比较复杂,一般有()等。
持有非农业户口的城市居民。凡()人均收入低于当地城市居民最低生活保障标准的,均有从当地人民政府获得基本生活物质帮助的权利。
通网电气公司的《员工守则》规定,绝不可以提供或给予任何人士贿赂或折扣,这一要求体现的核心职业道德规范是()
就业救助是指国家对最低生活保障家庭中有劳动能力并处于失业状态的成员,通过贷款贴息、社会保险补贴、岗位补贴、培训补贴、费用减免、公益性岗位安置等办法,帮助其实现就业。如果低保家庭所有劳动能力的成员均处于失业状态,政府应当采取有针对性的措施,确保()。
aneagerbeaver
最新回复
(
0
)