首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
朋友邀我去东苑戏楼听歌剧。我觉得主办方把西方的歌剧别出心裁地搬进中式戏楼实在是件新鲜事儿,两种文化,以及从这两种文化中派生出来的戏楼和歌剧会不会碰撞出不和谐的音符?这个瞬间产生的疑问使我决定前往。 戏楼,又叫戏台,是中国传统戏曲的演出场所。在中国,
朋友邀我去东苑戏楼听歌剧。我觉得主办方把西方的歌剧别出心裁地搬进中式戏楼实在是件新鲜事儿,两种文化,以及从这两种文化中派生出来的戏楼和歌剧会不会碰撞出不和谐的音符?这个瞬间产生的疑问使我决定前往。 戏楼,又叫戏台,是中国传统戏曲的演出场所。在中国,
admin
2023-01-16
107
问题
朋友邀我去东苑戏楼听歌剧。我觉得主办方把西方的歌剧别出心裁地搬进中式戏楼实在是件新鲜事儿,两种文化,以及从这两种文化中派生出来的戏楼和歌剧会不会碰撞出不和谐的音符?这个瞬间产生的疑问使我决定前往。
戏楼,又叫戏台,是中国传统戏曲的演出场所。在中国,不管在哪儿,大凡有人群聚集的地方,几乎都设有或大或小、或简或繁的戏楼。东苑戏楼是近几年新建起来的菖蒲河公园的组成部分,古典庭院与传统戏楼相得益彰,戏楼内雕梁画栋,一盏盏花灯、一幅幅水墨丹青,把个东苑戏楼装点得古色古香。
选项
答案
友人がわたしを東苑戯楼にオペラを見にいこうと誘ってくれた。西洋のオペラを中国の戯楼で上演するという主催者側の独創的な発想が、わたしには実に新鮮に感じられ、2つの文化が、そして2つの文化が生まれた芝居小屋とオペラがぶつかり合つたとき、不協和音が生じるのではないだろうかと思った。この瞬間に生まれた疑問が、わたしを行かせることに決めさせた。 戯楼は、戯台とも呼ばれ、中国の伝統劇が上演される場所である。中国では、場所を問わず、およそ人が大勢集まる場所であれば、どこにでも大なり小なり、簡単なつくりのものから凝ったつくりのものまで、戯楼が設けられている。東苑戯楼は数年前新しくできた菖蒲河公園の一角にあり、古典的な庭園と伝統的な戯楼とが互いにその魅力を高めあっている。そして、この戯楼の中には、美しく飾られた棟木や梁、たくさんの花灯籠や水墨画があり、東苑戯楼全体に古色蒼然とした雰囲気をもたらしている。
解析
1.“朋友邀我去东苑戏楼听歌剧”,这个单句的中心谓语“邀我”译为“…と誘ってく “れた”,即“动词+授受动词くれる”。
2.“我觉得……不和谐的音符”这个复句的共用中心语是“我觉得”,日语译为“…思った”。复句的前一个单句“主办方把西方的歌剧别出心裁地搬进中式戏楼实在是件新鲜事儿”译为“西洋のオペラを中国の戯楼で上演するという主催者側の独創的な発想が、わたしには実に新鮮に感じられ”;后一个单句“两种文化,以及从这两种文化中派生出来的戏楼和歌剧会不会碰撞出不和谐的音符?”译为“2つの文化が、そして2つの文化が生まれた芝居小屋とオペラがぶつかり合ったとき、不協和音が生じるのではないだろうか”。
3.“这个瞬间产生的疑问使我决定前往”这句话日语译为因果复句,“この瞬間に生まれた疑問が、わたしを行かせることに決めさせた”。“…ことに決めさせる(た)”是惯用句。
4.“…几乎都设有或大或小、或简或繁的戏楼”译为“…どこにでも大なり小なり、簡単なつくりのものから凝ったつくりのものまで、戯楼が設けられている”。
5.“组成部分”意译为“一角”;“相得益彰”意译为“互いにその魅力を高めあっている”; “雕梁画栋”意译为“美しく飾られた棟木や梁、たくさんの花灯籠や水墨画があり”; “古色古香”意译为“古色蒼然とした雰囲気”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/s50D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
新文化运动是新民主主义的文化运动。()
新文化运动兴起的标志是()。
中国半殖民地半封建社会最主要的矛盾是帝国主义与中华民族的矛盾。()
________阐述了土地革命、根据地建设、武装斗争的辩证统一关系。
毛泽东在土地革命时期制定的土地分配方法中不包括按劳动力而不是按人口平分土地。()
简述推动建设和谐世界
习近平总书记在主持召开企业家座谈会时强调:“面向未来,我们要逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。”充分发挥国内超大规模市场优势,把满足国内需求作为发展的出发点和落脚点,加快构建完整的内需体系,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际
结合材料回答问题:材料1新型冠状病毒肺炎是近百年来人类遭遇的影响范围最广的全球性大流行病,对全世界是一次严重危机和严峻考验。人类生命安全和健康面临重大威胁。这是一场全人类与病毒的战争。面对前所未知、突如其来、来势汹汹的疫情天灾
某企业生产10000件商品,固定资本额为10万元,使用年限为10年,投入流动资本为5万元,周转时间为3个月。雇佣工人200人,月平均工资30元,每件商品的社会价值为30元。年剩余价值率是()
訪日外国人3000万人突破:「2020年4000万人」の目標に向けて弾み2018年の訪日外国人客数が12月18日時点で初めて3000万人を突破し、年末までには3100万人に達する見通しだ。訪日客は、東日本大震災が発生した2011年に62
随机试题
中国资产阶级民主革命的阶级基础是________,资产阶级革命派的骨干力量是________。
A、certainB、paintC、sailD、straightAA项划线部分不发音,而B、C、D三项发[ei],所以选A项。
RB蛋白是多种Cyclin-CDKs的底物,它有高低磷酸化的两种状态,其中高磷酸化状态出现在哪一期
根据《电气装置安装工程电器设备交接试验标准》规定,凡吸收比小于()的电动机,都应先干燥再进行交流耐压试验。硬母线安装时,工作电流大于()时,每相母线固定金具或其他支持金具不应构成闭合磁路。
可以投资B股的机构或个人有( )。
某企业人力资源部采用下列方法对下一年的人力资源供给情况进行预测,供给情况如下表所示。初期人员数量分别为:销售总监20人、销售经理40人、业务主管60人、业务员80人。根据以上资料,回答下列问题:下一年预计业务主管将减少()人。
科举考试中殿试的前三名分别称为()。
自由贸易:是指国家对进出口贸易不加任何限制和干涉,允许商品自由输出和输入,在国内外市场上进行自由竞争的一种对外贸易政策。根据上述定义,下列属于自由贸易的是:
ItcameassomethingofasurprisewhenDiana,PrincessofWales,madeatriptoAngolain1997,tosupporttheRedCross’scamp
A、Ajigsaw.B、Writingaletter.C、Readinganewspaperormagazine.D、Checkingheremail.A此题考查听细节的能力。考生可使用排除法做出选择。首先,考生必须抓住Iju
最新回复
(
0
)