释词翻译题:阅读古文,解释文中加横线的词,并将画线的部分译成现代汉语。 于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕

admin2016-05-20  44

问题 释词翻译题:阅读古文,解释文中加横线的词,并将画线的部分译成现代汉语。
    于是余有焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有其求思之深而无不在也。夫以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也。

选项

答案(1)释词 叹:感慨。 得:心得、收获。 以:因为。 夷:平坦。 观:景象。 相:帮助。 (2)翻译 但力量足够到达那里(却没有到达)。在别人看来是可以嘲笑的,在自己看来也是有所悔恨的。尽了自己的主观努力而没能达到,自己可以没有悔恨了,难道谁还能讥讽吗?这就是我(这次游山)的心得。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tigS777K
0

最新回复(0)