首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
admin
2017-03-25
83
问题
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of language and used in informal speech or writing, but not considered acceptable for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, however, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. Both Colloquial usage and slang are more common in speech than in writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.
It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
Finally, it is worth noting that the terms "standard," "colloquial," and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use all three types of expressions.
The word "obscurity" in Paragraph 2 could best be replaced by______.
选项
A、disappearance
B、influence
C、qualification
D、tolerance
答案
A
解析
本题可依据文中的“but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity.(有些俚语只流行时,随后就会消失)”。“obscurity”在这里是“消隐,隐退”的意思。因此A项的“disappearance不见,消失”为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/twGO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Tomanagerhopingtoblossomasabusinessleadermustdeveloptheskilltocommunicateeffectively.Oneoftheforemosttaskso
StudentsoftheBerrySchoolforMountainChildrenhelpedpayfortheireducationbydoingpart-timelaborthatpertainedtothe
Itisnotunusualforchiefexecutivestocollectmillionsofdollarsayearinpay,stockoptions,andbonuses.Inthelastfif
Physicaltherapyisthetreatmentofpeopleofallageswithinjuredordiseasedmuscles,arms,orlegs.Physicaltherapists,or
Ifweacceptthatwecannotpreventscienceandtechnologyfromchangingourworld,wecanatleasttryto【C1】______thatthecha
A"scientific"viewoflanguagewasdominantamongphilosophersandlinguistswhoaffectedtodevelopascientificanalysisof
Oldbeliefsdiehard;evenwhenjobsbecame______,thelong-standingfearthatunemploymentcouldreturnatamoment’snoticepe
Forgetfootball.Atmanyhighschools,thefiercestcompetitionisbetweenCokeandPepsioverexclusive"pouringrights"tosel
Whatdotheextraordinarilysuccessfulcompanieshaveincommon?Tofindout,welookedforcorrelations.Weknowthatcorrelati
Humansshouldnotdeveloptheireconomyatthe______oftheecologicalenvironment.
随机试题
甲病危,欲将部分财产留给保姆,咨询如何处理。下列哪一意见是正确的?(2011年卷一50题)
下列选项是一般中、小城市干道网密度的建议值的是()。
建设工程项目实施阶段管理工作的主要任务是( )。
已知某笔贷款的年利率为8%,借贷双方的约定为按月计息,则该笔贷款的实际利率是()。
你为元旦联欢会排练了一个节目,园领导认为参演的人多、服装不整齐。你怎么解决这件事情?
语言是一门艺术,在美术课程教学中,教师无意间的一句话都会对学生的学习产生很大的影响。你认为以下说法恰当的是()。
处置突发性公共事件的首要原则是()。
请根据下面的材料和表格中的数据回答问题。2003年上半年,“非典”疫情使我国的旅游业受到前所未有的重创。国家旅游局于2003年4月21日下发通知,要求各地不得组织跨区域促销和跨区域旅游,不得组织到疫情发生地区的旅游。根据通知精神,旅行社停止组织出
Whendoesthisconversationmostprobablytakeplace?
Everyonelivinginthissocietyshouldcommunicatewitheachother.Theygetwhattheywantbybuyingandsellwhattheydon’tw
最新回复
(
0
)