首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在西方国家,特别是在美国,人们往往认为时间是和大自然混成一体的,是一件人们逃脱不了的东西.通常,美国人把时间看作是一条大道,或者像一条丝带,向前伸展,通向未来,人们沿着这条时间的大道向前迈进.这条大道又分成很多支道,各管各的事,叫做“在一个时间做一个事情”
在西方国家,特别是在美国,人们往往认为时间是和大自然混成一体的,是一件人们逃脱不了的东西.通常,美国人把时间看作是一条大道,或者像一条丝带,向前伸展,通向未来,人们沿着这条时间的大道向前迈进.这条大道又分成很多支道,各管各的事,叫做“在一个时间做一个事情”
admin
2012-12-30
50
问题
在西方国家,特别是在美国,人们往往认为时间是和大自然混成一体的,是一件人们逃脱不了的东西.通常,美国人把时间看作是一条大道,或者像一条丝带,向前伸展,通向未来,人们沿着这条时间的大道向前迈进.这条大道又分成很多支道,各管各的事,叫做“在一个时间做一个事情”.人们对不会计划时间的人评价是不高的.
选项
答案
In the western countries, especially in the United States, people always regard time as merging into the whole nature, as something that cannot be avoided. Generally, the Americans take time as a road, or a stripe of ribbon, stretching forward into the future, and people all go ahead on this road of time. The road breaks up into many branches, each having its own direction, which people describe with such a saying: "At different hours we have different things to do." People will not think much of those who do not know how to plan on time.
解析
这篇文章很简短,主题是时间。全文共分成四句话,层次分明,意思清楚,用来考查语言基本功最合适。第一句话中的难点在“混成一体”,注意不要使用过大的词,整篇文章语言都比较简单,因此最好能保持一种相对活泼的口气。第二句话中“向前伸展,通向未来”,有两个动词,参考译文译成一个动词,用into代替“通向”,比较简洁,但是译成两个动词也未尝不可,比如:“stretching forward and leading to the future”。“迈进”,有些同学遇到这样的词就会不由自主地去查字典,然后搬用一些非常夸张而生硬的说法,比如“stride forward”,我们捉到过现代英语的文风应该是比较朴素的,尽量少使用大词、抽象词,什么最普通、大家最常用就用什么。下一句话中的“各管各的事”比较含糊,而且主语还不是人,是“路”,可以有很多理解;参考译文翻译为“各有各的方向”,应该说没有错,也比较符合上下文。同样,“在一个时间做一个事情”也不太好直接翻译,有些同学译成,“to do a thing at a time”,就比较费解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uAaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Teachersandotherspecialistsinearlychildhoodeducationrecognizethatchildrendevelopatdifferentrates.Givenanythingt
IntheUnitedStates,thereissomedisagreement(tosaytheleast)overtherisksandbenefits.ofnuclearpower.Therecanbe
Beguninthelate1960sbyPentagonweaponsresearchersasasystemforeasingcommunicationbetweencomputersindisparateelec
Asubtledistinctioninthewaywomenaresingledoutbythelanguageisevidentinthewaythatthesamepersonality【M1】______
Twotechniqueshaverecentlybeendevelopedtosimplifyresearchandreducethenumberofnonhumanprimatesneededinstudiesof
Twotechniqueshaverecentlybeendevelopedtosimplifyresearchandreducethenumberofnonhumanprimatesneededinstudiesof
A、Chad’sgovernment.B、CapitalN’Djamena.C、Frenchembassy.D、CityofAbeche.C
Irecentlytookcareofa50-year-oldmanwhohadbeenadmittedtothehospitalshortofbreath.Duringhismonthlongstayhewa
By______,werefertothewaysthatsentencesareconstructedaccordingtothegrammarofarrangement.
ChildrenintheUKarenotreadingenoughathome,favouringtelevisionandcomputergamesinstead,accordingtonewresearch.
随机试题
2012级企业管理专业的林楚楠同学选修了“供应链管理”课程,并撰写了题目为“供应链中的库存管理研究”的课程论文。论文的排版和参考文献还需要进一步修改,根据以下要求,帮助林楚楠对论文进行完善。使用题注功能,修改图片下方的标题编号,以便其编号可以自动排序和
影响汽车舒适性的主要因素有哪些?
锅炉本体不包括()部件。
用户在会计报表处理系统对资产负债报表的公式单元进行公式定义时,会使用()。
以下属于操作风险中人员因素风险的关键衡量指标的有()。
根据增值税法律制度的规定,下列各项中,不视同销售的是( )。
下列各句中,没有语病的是()。
国际田径邀请赛在日本东京举行,方明、马亮和丹尼斯三人中至少有一人参加了男子100米比赛。而且:(1)如果方明参加男子100米,那么马亮也一定参加。(2)报名参加男子100米的人必须提前进行尿检,经邀请赛的专家审查通过后才能正式参赛。(3)丹尼斯是在赛
在面向对象方法中,类的实例称为【】。
A、sendingmoreNATOtroopstoIraqB、changingthewayNATOactsinIraqC、contributingnon-militaryNATOsupportforIraqD、play
最新回复
(
0
)