首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert with the skill of pronouncing his own language, but few peop
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert with the skill of pronouncing his own language, but few peop
admin
2016-08-19
71
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention.
【S1】
选项
答案
with一in
解析
词法错误,介词误用。这句话的意思是:任何一个正常人都是发音的专家。an expert in…表示“在某方面在行,是某方面的专家”,其中介词in表示某个范围,不可以用with。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uD7O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thestudyofthesoundpatternsandsoundsystemsoflanguagesiscalled______.
Thestudyoftherelationshipbetweenlanguageandgenderisintherealmof______.
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelanguages,fullfacilityinthehandlingofhistarget
Sincemultinationalsfirststartedscouringtheearthforlaborandmarkets,theirinterestshavealwaysgonebeyondthatofthe
Sincemultinationalsfirststartedscouringtheearthforlaborandmarkets,theirinterestshavealwaysgonebeyondthatofthe
Pollutionoccurswheneverunnaturalsubstancesareintroducedintoanenvironment.Mostoceanpollutioncausedbyhumansareco
Pollutionoccurswheneverunnaturalsubstancesareintroducedintoanenvironment.Mostoceanpollutioncausedbyhumansareco
Pollutionoccurswheneverunnaturalsubstancesareintroducedintoanenvironment.Mostoceanpollutioncausedbyhumansareco
Pollutionoccurswheneverunnaturalsubstancesareintroducedintoanenvironment.Mostoceanpollutioncausedbyhumansareco
随机试题
Everyoneknowsthatlazinessisnotgood.Wehaveprobablyallhadlecturestellingthatlazinessisimmoral,thatitiswastefu
先天性青光眼的临床表现中不包括
男,21岁。畏寒,高热。咳嗽伴左胸痛5天。查体:BP80/50mmHg,P120次/分。胸部X线片见左肺下叶大片状致密影。实验室检查:血WBC12.2×109/L,N0.87。该患者最可能感染的病原体是()
患者,女,26岁,停经70天伴反复阴道流血1周,子宫增大与停经月份不相符,血hCG异常增高,B超无妊娠囊。诊断:葡萄胎。关于葡萄胎清宫后的健康教育,正确的是
商业银行根据业务需要,可以在我国境内外设立分支机构,设立的主要条件是()。
蓝筹股是指规模大、发展成熟、()公司的股票。
要为高科技产业创造适宜创新的竞争生态,健康的“丛林”才能孕育万物。以苹果公司为例,该公司目前的确享受着由差别化优势构建的垄断利益。但此“垄断”非彼“垄断”,因为这片“从林”并不存在人为的壁垒.竞争者可以随时进入,领先者唯有持续不断创新才能保住其地位。这样的
Originally,theWorld-WideWebwasdesignedasinformationmediumfor(71)researchteams.Adeliberatelysimpleimplementation
某公司办公楼共有四层,该公司网络采用了三层交换技术,三层交换机设置于2楼,其他各层设置一台支持VLAN的二层交换机,同时分别与三层交换机相连,该公司通过DDN专线连接Internet。现有13个工作站构成4个局域网,其中第一个局域网位于1楼,由A1、A2、
Undergroundticketsareavailableatallundergroundstations.Ticketpricesfortheundergroundvaryaccordingtothedistance
最新回复
(
0
)