首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the essential ingredient in a rose fragra
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the essential ingredient in a rose fragra
admin
2022-08-16
62
问题
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the essential ingredient in a rose fragrance is extracted from natural rose oil at a cost of thousands of dollars a pound; an identical synthetic substance can be made for 1% of this cost. Since the early twentieth century, success in reproducing these substances has created a new industry that today produces hundreds of artificial flavors and fragrances.
Some natural fragrances are easily synthesized; these include vanillin, the aromatic ingredient in vanilla, and benzaldehyde, the aromatic ingredient in wild cherries. Other fragrances, however, have dozens, even hundreds of components. Only recently has it been possible to separate and identify these ingredients, by the use of gas chromatography and spectroscopy. Once the chemical identity is known, it is often possible to synthesize them. Nevertheless, some complex substances, such as the aroma of fresh coffee, have still not been
duplicated
satisfactorily.
Many of the chemical compounds making up these synthetics are identical to those found in nature, and are as harmless or harmful as the natural substances. New products must be tested for safety, and when used in food, must be approved by the U.S. Food and Drug Administration.
The
availability
of synthetic flavors and fragrances has made possible a large variety of products, from inexpensive beverages to perfumed soap to used cars with applied "new car odor".
The young students appreciated
they were given
the opportunity to be volunteers for Beijing Paralympics.
选项
A、having given
B、to have given
C、having been given
D、to have been given
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uWuO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whenachimpanzeeisfrightened,AittouchesBanotherchimpanzee,justlikeachildCwhoiswatchingascarymovietakesDtheir
Howdoestheprofessordevelopthetopicoftheviolinfamily?Choosetwoanswers.
Damsarecostly,butoncetheyhavebeenbuilt,______electricityverycheaply.
Whydoesthestudentgotoseethedirector?Choose2answers.Whatdoesthedirectorimplyabouttheparentsoffirst-yearstu
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
Sincewritinghometotheirparentsformoney,theyhadlived______hope.
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformataskorreachajointlycherishedgoal.Likecompetitiona
FormanyyearsitwascommonintheUnitedStatestoassociateChineseAmericanswithrestaurantsandlaundries.Peopledidnot
WhenPresidentKennedyspokeinBerlinfrombehalfoftheAmericanpeople,hewasreceivedwithashowofenormousenthusiasm.
OneofthemostbeautifulnaturalwondersintheUnitedStatesmustcertainlybetheGrandCanyon,______inArizona.
随机试题
支气管肺炎合并心力衰竭的表现,以下哪项是错误的
男性,4岁,口干多饮,不喜进食,皮肤干燥,缺乏润泽,舌红少津,大便干,小便黄短,手足心热,脉细数。此患儿厌食的治法是
灌溉、排水泵站的工程等别,应根据()确定。
背景资料某实行监理的机电工程,合同约定,吊装机械闲置补偿费600元/台班,单独计算,不进入直接费。经项目监理机构审核批准的施工总进度计划如下图所示(时间单位:月)。施工过程中发生下列事件:事件1:开工后,建设单位提出工程变更,致使
某城市桥梁工程项目、施工人员在大体积墩台及其基础施工时的部分施工工艺和方法如下。(1)在墩台基础中埋放了厚度为120mm的石块,且埋放的数量为混凝土结构体积的20%。(2)在浇筑混凝土时选择了一天中气温较高时进行。(3)在后张有黏结
会计职业道德规范教育的主要内容包括()。
甲股份有限公司发生的下列非关联交易中,属于非货币性资产交换的是()。
清代刘墉所题楹联“此地有崇山峻岭,斯人如修竹幽兰”,描写的是天柱山的景色。()
Betty:Samlooksverysadtoday.Kelly:______.Betty:Nowonder.
幕府
最新回复
(
0
)