首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限的
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限的
admin
2010-06-18
55
问题
牡丹以其形美色艳、品种繁多,素有“花中之王”“国色天香”的美誉,深受国人的喜爱。牡丹又以其雍容华贵、光彩照人的外形,成为富贵、吉祥的象征,因而人们常常把牡丹与繁荣、昌盛和幸福连缀在一起。千百年来,文人墨客以牡丹为题,创造出无数名句绝响,给观赏者增添了无限的雅兴。
中国种植牡丹已有1 500多年的历史。洛阳自古就是中国牡丹的著名产地,素有“洛阳牡丹甲天下”之称。
选项
答案
Peony, known since ancient times as the "Queen of Flowers" and a "Celestial Beauty", is very popular with the Chinese people. They admire peony for its diverse varieties, gorgeous colours and beautiful shapes. Because of its grace and beauty, peony has become a symbol of wealth and auspiciousness, and is often associated with happiness and prosperity in China. Throughout the ages, a great many scholars have written poems and prose praism, g its beauty. Their works have added/lent poetic appeal to the flower and made it the greatest charm of the garden. Peony cultivation in China dates back to over I 500 years ago. Luoyang has been the habitat of the flower and it is said that The Luoyang peony is the finest/second to none in the world."
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uXlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Americaneducatorshavespentagreatdealonclassroomcomputers.B、EuropeanandAsianeducatorswillnotfollowAmericancou
ForyearswehavebeentalkingaboutaddictiontotheInternet,andthentothemobilephone.ArecentsurveyinUKfoundthat_
Inourlooks-obsessedsociety,manypeoplethinkthatbeingoverweightisanappearanceissue.Butbeingoverweightisactually
TheMaintenanceofParentsBillAttheendofthepassage,theauthorseemstoimplythatsuccessoftheBilldependsupon
MsBrendaStevenssuggeststhatbeforeapplyingjobapplicantsshouldThesuggestionsofferedbytheheadteacherare
WhichofthefollowingstatementsisTRUE?
AtthebeginningofthepassagethewritersoundscriticalofThefollowingadjectivescanbesuitablyappliedtoCookeEXCEPT
TheattitudeheldbytheassuredtowardslanguageisTheauthorthinksthattheeffortsmadebytheanxioustocultivatewhatt
ThirtyyearsagoIturnedonourfamily’sblack-and-whiteconsoleTVtowatchanorchestraconductornearlyashyperactiveasI
今天的老年人是昨天的劳动者。他们对物质文化的发展作出了许多贡献,理所当然应享受物质文化发展的成果。若全社会都把尊敬老人看作当代的美德,人们就会有一种安全感。这使得各个年龄层的人都感到他们将来的日子肯定也是愉快的,就会全力以赴地投入工作。去年,宣武医
随机试题
Fortwoweeks,Ihave________everydaylookingafterhim.
行皮肤活检术时,除哪项外,均是应注意事项:
与MLS系统相适应的经纪服务方式是()。
工程咨询者是()。
某公司期末“其他应收款”余额50000元,“应付账款”贷方余额160000元,其中:应付W公司贷方165000元,应付N公司借方5000元,预付乙公司借方55000元。期末资产负债表“应付账款”项目应为()元。
下列经济业务中,不可能发生的是()。
某投资者在上一交易日的可用资金余额为60万元,上一交易日的保证金占用额为22.51万元。当日保证金占用额16.5万元,当日平仓盈亏为5万元,当日持仓盈亏为2万元,当日出金为20万元。该者当日可用资金余额为()。
“让学校的每一面墙壁都开口说话”,这是充分运用了下列德育方法中的()。
简要叙述三部门经济的经济关系。
一个研究人员发现免疫系统活性水平较低的人在心理健康测试中得到的分数比免疫系统活性水平正常或较高的人低。该研究人员从这个实验中得出结论,免疫系统既能抵御肉体上的疾病,也能抵御心理疾病。以下哪个如果正确,将最有力地削弱研究人员的结论?
最新回复
(
0
)