首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My first per
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My first per
admin
2011-02-11
49
问题
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My first personal experience of this was when I worked as a camp counselor for two months in 2000 in Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americans would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all every different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
My research into the subject led me to several conclusions.
Firstly, American English and British English are coveting, thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy League fraternities, This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved. In 1789, Noah Webster stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue." He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another."
Webster had underrated the mount of social intercourse between England and her former colony. Even before Webster had started to compile his dictionary, words and expressions from the America had already infiltrated the British language, for example "canoe" and "hatchet".
Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails. At that moment both he and the Leader of the Opposition, Tony Blair, were talking about capturing the "middle England", " middle class vote" as the key to winning the next general election. American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity and life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. Two examples come readily to mind—the US Military with their "friendly fire" and "collateral damages" and the business world with their "downsizing". British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific!" only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
Thirdly, The American language has less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives.
The sentence "England and America are two countries separated by the same language" in the first paragraph implies that
选项
A、England and America used to be one country but were separated by the language.
B、England and America share the same language but the language separates them.
C、England and America share the same language but show differences in the language use.
D、British English and American English are almost the same in the two countries.
答案
C
解析
作者在文章开头引用了萧伯纳的话,接着在第1、2段叙述了自己对此话的第一次亲身感受。第2段第 1句作者夸张地说到用一辈子看电视也不足以充分准备欣赏和应对美式英语,从而说明,英语和美语虽然是同一种语言,但在使用上却有很大区别。因此对该句的正确理解应为C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/udeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Bythe1870stheeasygoingcordialitythatgreetedthefirstChineseinAmericahadbeenreplacedbyanuglyresentmentthatoft
Bythe1870stheeasygoingcordialitythatgreetedthefirstChineseinAmericahadbeenreplacedbyanuglyresentmentthatoft
JosephMachlissaysthatthebluesisanativeAmericanmusicalandverseform,withnodirectEuropeanandAfricanantecedents
Anassumptionissomethingtakenforgranted.Everyonemakesassumptions--youhavetoinordertosayanything.Asacriticalre
Anassumptionissomethingtakenforgranted.Everyonemakesassumptions--youhavetoinordertosayanything.Asacriticalre
Weallbelieveinsomethingorsomeone.Wemustbelieve,justaswemusteat,sleep,andreproduce.Mankindhasaninsatiablene
HavingbeenastudentandteacherinChina(atPekingandTsinghuaUniversities,respectively),IknowquiteafewChinesestude
HavingbeenastudentandteacherinChina(atPekingandTsinghuaUniversities,respectively),IknowquiteafewChinesestude
随机试题
下列有关短期偿债能力分析的说法中,正确的有()。
这是什么交通标志?
A.胸骨压痛B.淋巴结和肝脾肿大C.严重出血D.皮肤浸润E.脾肿大急性淋巴细胞白血病容易伴发
男,59岁。突发剧烈头痛伴恶心呕吐2天,高血压病史10年,糖尿病史8年,吸烟30年,查体:神志清,对答切题,右眼睑下垂,右眼球上下及内收不能,右侧瞳孔直径5mm,左侧瞳孔直径3mm,右侧直接对光反射消失,四肢肌力5级,腱反射消失,无感觉异常,病理征(一),
段某在某饭店吃饭时,正在旋转的吊扇突然掉下一片扇叶,打在段某的脸上,将段某的眼角划了一道很深的伤口,经医治后留下一道伤疤。段为了恢复容貌,又进行整容,共花去各种费用3000多元。段某要求饭店赔偿损失,但饭店认为吊扇是由某装修公司安装的,自己没有过错,不应赔
关于系统垂直失调,以下说法错误的是()。
态度的行为成分是指准备对某对象作出某种反应的()。
理性经济人假设是西方经济学理论的逻辑基础,这一理论假设的核心是认为人()。
在考生文件夹下,打开文档WORD1.DOCX,按照要求完成下列操作并以该文件名(WORD1.DOCX)保存文档。【文档开始】绍兴东湖东湖位于绍兴市东郊约3公里处,北靠104国道,西连城东新区,它以其秀美的湖光山色和奇兀实景而闻名,与杭州西湖、嘉兴南湖
A、Collectivism.B、Equality.C、Socialgroup.D、Individualism.D短文提到,美国人想起自由时,经常想到的是个人主义,故直接选D。
最新回复
(
0
)