首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______
______
admin
2017-12-31
60
问题
______
In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences only once. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space on your Answer Sheet.
Sentence No. 1 People often use the excuse: "I am too old to study", but I’d like to say that it is never too late to expand your mind, make new friends and challenge yourself to achieve something worthwhile.
Sentence No. 2 A 97-year-old Australian man will set another world record for being the oldest university graduate in the world. The man graduates with a Master degree in clinical medicine from Sydney University, according to the local reports.
Sentence No. 3 According to the statistics recently released, the population of post-80s generation in this country is over 200 million. The media usually refers to them as "slaves" to property, credit cards, children and marriage.
Sentence No. 4 Handshake grip should be no harder than the strength that you would use to hold a door handle. In addition, you should match your grip to the person you are shaking hands with. Elderly people require a looser grip.
Sentence No. 5 Text messaging has become one of the most convenient forms of communication today. Similar to email, it allows a person to quickly transmit and receive information via cell phone. For many, text service is as common as voice service in itself.
Sentence No. 1 In order to be successful in this world, you must "get along" with people. This means you must learn to behave in such a way that you have the affection and respect of others.
Sentence No. 2 Neither letters, phone calls, nor emails or wechat guarantee perfect communication. With all our sophisticated skills, we human beings sometimes communicate less effectively than some animals.
Sentence No. 3 There are two types of women who are now the breadwinners in their families, first, older and educated women who bring home bigger paychecks than their husbands, second, poorer women who are single mothers and often without a college degree.
Sentence No. 4 Negotiations are a frequent part of international business. Parties involved in a negotiation face different problems in reaching a successful outcome. When the parties have different cultural backgrounds the faced problems become more complex.
Sentence No. 5 Demand for investment gold has surged 21 % in the first quarter. Low oil prices and volatile stock markets have tipped gold into a bull market. Prices have soared 20 % so far to $ 1,280 an ounce.
选项
答案
在这个世界里,为了成功,你必须与人和睦相处。这就是说你必须学会这么做,以获得其他人的爱戴和尊重。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ugSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
AtarecentdebateinWashingtonabouttheriseofChina,aU.S.careerdiplomatstruckanoptimisticnote.Yes,Chinawouldpro
Whensheopenedthedoor,shesawthatnobodyisintheapartmentsinceshe’dleftit.
Shedidn’tanswer,onlysmiledthinly,becauseshecouldnever,givesahundredlifetimes,haveexplainedtohimthedistancesh
Herfacewasterribleinitsfuryandsheopenedhermouthandcursescameoutsobitterandfasterthatthedrivershrankandr
Karenappliedforsomeassistancetorestructuretheirfinancesandwasrejectedonconditionoftheirincomefromthegrocerys
MembersoftheI.M.F.approvedreformmeasuresaimingatincreasingthevotingpowerofcountrieswithgrowingeconomies.Theyf
MembersoftheI.M.F.approvedreformmeasuresaimingatincreasingthevotingpowerofcountrieswithgrowingeconomies.Theyf
Thespeakermainlydiscusses______.
Thespeakermainlydiscusses______.
随机试题
设计单位应当按照法律、法规和工程建设强制性标准进行设计,下列安全事项中,属于在施工图设计文件中应当注明的内容是()。
柴胡可以
新生儿期计划免疫应接种的疫苗是
某时序电路的状态图如图所示,则其为下列哪种电路()。
下列关于保护价格的说法中,正确的有()。[2008年真题]
我国现行从法律上对教师职业的规定认为,教师职业是一种()。
根据下表所提供的信息回答下列问题。从1970年到2000年,日平均灌溉用水的实际水量变化是()。
根据下面的表格。回答73-76题。根据上表,可以判断2005年区域城市人均可支配收入最高的是()。
Mr.Whitewasyoungandable.Heworkedveryhard.Andthebosslikedhim.LastmonthhewassenttoChinaonbusiness.Whenhe
北京的胡同大多形成于13世纪的元朝,至今已有几百年的历史。北京胡同的走向多为正东正西,宽度一般不超过九米。胡同文化是一种封闭的文化。住在胡同里的居民安土重迁,不大愿意搬家。胡同里有一住几十年的,甚至有住了几辈子的。胡同里的房屋大多很旧了,旧房檩(purli
最新回复
(
0
)