首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
汉译英:“评估报告”,正确的翻译为( )。
汉译英:“评估报告”,正确的翻译为( )。
admin
2013-02-22
51
问题
汉译英:“评估报告”,正确的翻译为( )。
选项
A、Appraising Report
B、Authorized Report
C、Report of Timings
D、Duplieate of Report
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/up3r777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
我国法律不允许持票人采用“空白背书”的方式转让票据权利。
英译汉:“Nakhodka”,正确的翻译为( )。
英译汉:“corrosion”,正确的翻译为( )。
英译汉:“cross twist”,正确的翻译为( )。
Theseller()acceptourclaimsastendered.
英译汉:“CertificateOfcargoG.A.;phytosanitarycertificate”,正确的翻译为:()。
英译汉:“Acceptance L/C”,正确的翻译为( )。
Willyouplease()ustheminuteyouareinapositiontosupply.
随机试题
评估政策的主要依据和前提是指
外伤性肾血管性高血压
对常用体内诊断药物的要求,叙述错误的是
案情:甲因女友乙移情别恋而怀恨在心,为了报复乙,甲雇请丙丁欲将乙毁容,约定给付报酬2万元,先付一半,事毕付给另一半。丙丁接受任务后,丁声称:“自己认识人贩子戊,何不大干一场,来个一石三鸟,把乙卖给戊,赚一把,然后再敲诈乙父母一把。这样,我们就能得到三笔钱。
正确地处理索赔,防止索赔是建设工程目标控制的( )措施。
甲公司是国内一家从事建筑装饰材料生产与销售的股份公司。2015年年底,国家宏观经济增势放缓,房地产行业也面临着严峻的宏观调控形势。甲公司董事会认为,公司的发展与房地产行业密切相关,公司战略需进行相应调整。2016年初,甲公司根据董事会要求,召集由中高
Whatisthemostfamousfootballgameeachyear?Whyaretherewhiteringsoneachendofthefootball?
Wheredoestheconversationtakeplace?
Cultureisatermforwhichitisverydifficulttogiveaprecisemeaning.Thewordmeanssomanydifferentthingstodifferen
TakingCareofParentsAlsoMeansTakingCareofFinancesDeniseEgebrechtneededabreak.Ithadbeenthreeyearssince
最新回复
(
0
)