首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无
admin
2014-02-15
48
问题
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无足轻重的观察者;第二,摄影术是无畏探索的主观性的手段,摄影者决定一切。
选项
答案
Picture-taking is a technique both for annexing the objective world and for expressing the unique self. Photographs present existing objective realities that only the camera can disclose. They also reveal an individual photographer’s temperament as reflected from the way he uses the camera to crop reality. That is, photography involves two antithetical concepts. On the one hand, photography presents the world and the photographer is a mere observer playing an insignificant role. On the other hand, photography is an instrument of intrepid subjective quest while the photographer determines everything.
解析
1、本段主体信息为科学描述与评论,故采用一般现在时为总体时态。
2、第1句的“兼并”可译为annex。“独特自我”可译为unique self或singulm-self。
3、“通过照相机剪裁现实”按摄影专业术语应译为crop reality,当然,如果不知道这个术语,在考试环境下,也可意译为recreate reality或represent reality,表达出原文的基本意思。
4、第4句的“观念”应译为concept。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/upZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Mummiescaptureourimaginationsandourhearts.Fullofsecretsandmagic,theywereoncepeoplewholivedandloved,justasw
Thefounderofgenerallinguisticsis
InthefirstepisodeofSixFeetUnder,apopularAmericantelevisionshowairedearlierthisdecade,alargecorporationtries
WhichofthefollowingstatementsisCORRECT?
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看
Thebookfromwhich"allmodernAmericanliteraturecomes"refersto
When,accordingtoMrs.Hammer,isthephoneinterviewlikelytotakeplace?
Educationistheprocessoflearningandknowing,whichisnotrestrictedtoourschooltext-books.Itisaholisticprocessan
RobertBumsisrememberedmainlyforhissongswritteninthedialectonavarietyofsubjects.
Thejobofcheck-inclerksatHeathrow,oranyairport,【M1】______isnotaglamorousorparticularlysatisfactoryone.
随机试题
干扰素抗病毒的作用特点中不包括
木女士,26岁,初产妇,妊娠40周,因宫缩痛由门诊收入产房,护士做了产科检查,宫缩规律,宫口扩张1cm,胎心140次/分,并对其实施了护理措施护理措施中不正确的是()
A.血沉加速B.尿培养阳性C.痰培养致病菌阳性D.便培养阳性E.血培养阳性
肉芽组织在伤口修复过程中的主要功能有
某市开发区供热管网配套工程项目B标段招标,某公司通过资格预审,买到招标文件,根据文件的要求,报价部分采用工程量清单方式报价,招标文件只提供了部分分项工程量清单数量,施工措施费部分没有任何项目。某公司在投标时,对报价部分采用了下列计算方法,工程量的计算直接采
新课程呼唤综合型教师,这是一个非常值得注意的()
传记,从本质上说,是人的生命活动的记载,是人类生命的一种特殊载体。人的生命活动,不仪表现出生存和发展的渴求,而且表现出自身潜能的开发、释放。这种自身潜能的开发、释放,就是一种力的创造。创造,包括多种形式,有政治家治国平天下的才能展现,有哲学家、思想家在精神
喉返神经(recurrentlaryngealnerve)
Salt,shellsormetalsarestillusedasmoneyinout-the-waypartsoftheworldtoday.Saltmayseemratherastrange【C1】___
Wheredoesthisconversationtakeplace?
最新回复
(
0
)