首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2013-01-15
52
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】, standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is real-ly quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】, Indeed, Standard English is so powerful that ii exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】. This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、lost
B、gained
C、missed
D、got
答案
A
解析
lose意为“丢掉,失去”;gain意为“得到,获得”;miss意为“错过,未达到”;get意为“得到,达到”。本句意为“标准英语对地方语言的影响力非常强大,以至于在英格兰使用多年的方言也失去了活力”,根据上下文应选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/v22O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Perhapsthemostinterestingthingaboutthephenomenonoftaboobehaviorishowitcanchange【1】theyearswithinthesamesocie
oncethe______contradictionisgrasped,allproblemswillbereadilysolved.
Thisisamarketinwhichenterprisingbusinesses______forthedemandsofteenagersandolderyouthsinalltheirrockmaniaa
Thinkaboutwhatwouldmakeyoureally,reallyhappy.Moremoney?Wrong.Smiling,well-adjustedkids?Wrongagain.Thefactisw
Thinkaboutwhatwouldmakeyoureally,reallyhappy.Moremoney?Wrong.Smiling,well-adjustedkids?Wrongagain.Thefactisw
Sleepisafunnything.We’retaughtthatweshouldgetsevenoreighthoursanight,butalotofusgetbyjustfineonless,
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasefor"academicmobility"isnowoftenstatedinimpress
LivinginSynchronicitywiththeUniverseI’vealwayslovedthemovieswheresomeonesays,"Synchronizewatches!"Ateamofhero
Decision-makingisacomplexbusinesssubjectthatcombinesthemostcomplicatedelementsoftheoperationalandtheoreticalasp
InthefirstyearorsoofWebbusiness,mostoftheactionhasrevolvedaroundeffortstotaptheconsumermarket.Morerecentl
随机试题
下列方法中可用于测定羰基的是()。
(2002年第84题)继发性腹膜炎时,腹痛的特点是
右心室增大的X线表现不正确的是
下面的组织脱水剂是乙醇的良好替代品的是
A.脾与肾B.肝与脾C.心与肾D.肝与肾E.肝与肺五脏中有“精血同源”关系的是
设计施工总承包合同条款规定。发包人未能按要求提供有关文件而造成合同进度计划工作延误的,应给承包人()。
下列关于无形资产价值确定的说法中,正确的有()。
恋歌诗人产生在12—14世纪,他们受法国游吟诗人的影响,因大多演唱爱情歌曲而被称为恋歌诗人。
中国艺术品市场要_______自身基础,让资本真正发挥有效的资源_______作用,_______艺术品市场的繁荣发展,而不是让资本“玩弄”这个市场,过度榨取这个市场的价值。填入划横线部分最恰当的一项是:
面向管理的信息系统建设极其复杂和艰巨,主要原因是()。
最新回复
(
0
)