首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
By the time I was graduating from high school, my parents had done their best to produce an intelligent, obedient daughter, who
By the time I was graduating from high school, my parents had done their best to produce an intelligent, obedient daughter, who
admin
2009-04-23
55
问题
By the time I was graduating from high school, my parents had done their best to produce an intelligent, obedient daughter, who would know more than the average Chinatown girl and should do better average at a conventional job, her earnings brought home in repayment for their years of child support. Then, they hoped, she would marry a nice Chinese boy and make herself be a good wife, as well as an above-average mother for his children. Chinese custom used to decree that families should "introduce" chosen partners to each other’s children. The groom’s family should pay handsomely to the bride’s family for rearing a well-bred daughter. They should also pay all bills for a glorious wedding banquet for several hundred guests. Their daughter was longed to the groom’s family and must henceforth seek permission from all persons in his home before returning to her parents for a visit.
But having been set upon a new path, I did not oblige my parents with the expected conventional ending. At fifteen, I had moved away from home to work for room and board and a salary of twenty dollars per month. Having found that I could subsist independently, I thought it regrettable to terminate my education. Upon graduating from high school at age of six teen, I ask my parents to assist me in college expenses. I pleaded with my father, for his years of encouraging me to be above mediocrity in both Chinese and American studies had made me wish for some undefined but brighter future.
My father was briefly adamant. He must conserve his resources for my oldest brother’s medical training. Thought I de sired to continue on above-average course, his material means were insufficient to support that ambition. He added that if I had the talent, I could provide for my own college education. When he had spoken, no discussion was expected. After this edict, no daughter questioned.
选项
答案
In a Chinatown
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vGC7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
UsingdatafromaresearchstudythattookplaceintheU.K.whichaskedfamiliestoreportontheirdiets,theteamfoundthat
HowCanGirlsWininMathandScience?A)Mathisacumulativesubject,unlikesayhistory,whichcanbelearnedindiscrete
A、StudentsfromAmerica.B、StudentsfromEngland.C、StudentsfromAustralia.D、StudentsfromJapan.A
G根据inadifficultfiscalenvironment定位到G段。原文说,在财政困难的环境中开展非传统教育并不容易。本题句子的Offering与原文的Starting对应,文中的alternatives即指可供学生选择的多种学习方式。di
A、Theywereindividuallyhand-crafted.B、Theywereproducedbymachinesinlargeamounts.C、TheywereinGothicstyle.D、Theyar
A、studentscan’tchoosethetextbooksbythemselvesB、studentsbuythetextbooksdirectlyfromthesellersC、thetextbookprices
A、Drivers.B、Songwriters.C、Journalists.D、Fastfoodcooks.C
A、Seeingyoungvolunteersaroundthecountry.B、Longingtowinadebatecompetition.C、Provingthathewasnotterrible.D、Wanti
A、Byforcinghimselftodivewithoutoxygen.B、Byrobbinghimselfoflight.C、Bynotsleepingfor72hours.D、Bywalking30mile
_________________(要说的太多了)thatshedidn’tknowhowtobeginforthemoment.
随机试题
A.昏迷,先针刺水沟,醒脑开窍B.中风出现小便潴留时,先针刺中极、水道、秩边,急利小便C.肾阳虚引起的五更泄,治宜灸气海、关元、命门、肾俞D.体虚感冒,选择补足三里、关元,泻合谷、风池、列缺体现“缓则治本”治疗原则的选项是
单位工程或主要分部分项工程施工组织设计中的施工措施不包括()。
直埋光缆线路工程中,下列情况中可以采用塑料管保护的有()。
临时存款账户有效期最长不得超过()年。
黄河公司系一家多元化经营的上市公司,与收入有关的部分经济业务如下:(1)其经营的一商场自2016年起执行一项授予积分计划,客户每购买10元商品即被授予1个积分,每个积分可自2017年起购买商品时按1元的折扣兑现。2016年度,客户购买了50000元的商品
国家依靠行政机构、采取带有强制性的命令、指示、指标、规定和下达指令性任务等行政方式,来调节和管理经济的手段是()。
3个进程P1、P2、P3互斥使用一个包含N个(N>0)单元的缓冲区,P1每次用produce()生成一个正整数并用put()送入缓冲区某一空单元中;P2每次用getodd()从该缓冲区中取出一个奇数并用countodd()统计奇数个数;P3每次用getev
关于护牙托说法不正确的是()。
下列不是存储器容量度量单位的是________。
Ingeneral,oursocietyisbecomingoneofgiantenterprisesdirectedbyabureaucraticmanagementinwhichmanbecomesasmall
最新回复
(
0
)