首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The annual consumption of Coco-Cola per capita in the regional markets mentioned in the passage ranks in the following order.
The annual consumption of Coco-Cola per capita in the regional markets mentioned in the passage ranks in the following order.
admin
2013-09-08
77
问题
The annual consumption of Coco-Cola per capita in the regional markets mentioned in the passage ranks in the following order.
As China’s vast interior gets richer, Grenda Lee, Coco-Cola’s Shanghai-based director of external affairs, finds herself dreaming about tapping the country’s rural market. Chinese peasants account for roughly 70 percent of China’s 1.3 billion people, but on average each drinks only three Coke products a year. That compares with some 60 drinks consumed annually in Shanghai and Beijing, 150 in Hong Kong and 420 in the United States. With so many customers at stake, potential profits take on epic scale.
Human cloning involves creating an embryo out of a cell taken from a fully developed human being. "Reproductive" cloning means growing an embryo into a second, genetically identical human being. "Therapeutic" cloning, by contrast, means using an embryo as a source of stem cells for the person who supplied the originally cell. The theory is that stem cells with DNA identical to yours would be more likely to develop successfully into replacement parts for you. Brain cells for people with Parkinson’s are the most promising example, but ultimately even severed limbs might grow back this way.
选项
A、Therapeutic cloning is used mainly for research purposes and therefore should be allowed to continue.
B、’Therapeutic" cloning is used for medical purposes and not for reproducing full human beings.
C、Therapeutic cloning is used for replacing the diseased parts of human organs.
D、Brain cell can be used in the future to cure the Parkinson’s disease.
答案
A
解析
语义的判断和推理。原文讨论的主题是therapeutic cloning(用于治疗的克隆技术),根据原文可知克隆可用于繁殖和治疗,用于治疗的克隆细胞可作为stem cells(干细胞),由于它与原供应体的DNA一样,所以可以成功用于原供应体的移植。克隆技术对帕金森症的治疗有广阔的前景。由此可见,只有选项A的说法与原文不符,因此,该选项是正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vN0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Disruptivelabormarketchangeswillresultinalossofmorethan5.1millionjobsfrom2015to2020,accordingtoalatestrep
Freudiantheoryindeedtookwestern20th-centurycivilizationbystorm.Howso?Theanswerliesinfourfactors.OfFreud’s
Ifitgoesonto______itsresponsibilities,thentheBritishgovernmentmustactimmediatelyinitsplace.
"Thelanguageofacomposer",Carduswrote,"hisharmonies,rhythms,melodies,colorsandtexture,cannotbeseparatedexceptby
Accordingtotheweatherforecast,whichisusually______,itwillrainthisafternoon.
Theprojectwillbea______plantobuildmorethan100townhomes,restaurantsandretailspacearoundthecity.
Thecommitteereporteditsfindingsafterathoroughinvestigation.
Thedisclosureofsensitiveinformationrelatedtonationalsecuritywasreportedlyinadvertent.
Whatdoesthespeakerfeelaboutsummerpictures?
Whatdoesthespeakerfeelaboutsummerpictures?
随机试题
烟管锅炉与各类锅炉的共同点是()。
反映起重机械工作繁忙程度和载荷轻重程度的参数,同时是考虑起重量和时间的利用程度以及工作循环次数的起重机械特性的参数是______。
调整教师与教师职业之间相互关系的道德规范是()。
综合实践活动是由国家设置、由地方和学校根据实际开发的课程领域,它体现了()管理制度的特征和功能,因而是最能体现学校特色、满足学生个性差异的发展性课程。
据某省政府工作报告中2012年资料,该省经济平稳较快发展。全省生产总值12948.5亿元,增长11%,财政总收入2046亿元,增长24.4%,其中公共财政预算收入1371.9亿元,增长30.2%。500万元以上固定资产投资11388.9亿元,增长30.1%
书架上有3本历史书、2本语文书和1本英语书,现在要排成一排,要求同类的书不分开,问一共有多少种排法?()
【2012年临沂市真题】“足智多谋、随机应变”是思维过程的()。
用蒸馏麦芽渣提取的酒精作为汽油的替代品进入市场,使得粮食市场和能源市场发生了前所未有的直接联系。到1995年,谷物作为酒精的价值已经超过了作为粮食的价值。西方国家已经或正在考虑用从谷物提取的酒精来替代一部分进口石油。如果上述断定为真,则对于那些已经用从谷物
1997年10月我国政府签署的国际人权公约是()。(2009年单选31)
Fiftyvolunteerswerealphabeticallydividedintotwoequalgroups,GroupAtoparticipate【C1】______a7-weekexerciseprogram,a
最新回复
(
0
)