首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
四月里,南方的天气很好,用了半个小时的时间,我分别写了五件事情,我希望它们五个慢慢悠悠地向着北走,用老年人喝下一杯浓茶的那种速度。类似坐着40年代的有轨电车,在黄昏里环绕城市。 古人还有紧急到火烧眉毛的事情,用快马轮换着送信,沿途的驿站散发着马鼻子里
四月里,南方的天气很好,用了半个小时的时间,我分别写了五件事情,我希望它们五个慢慢悠悠地向着北走,用老年人喝下一杯浓茶的那种速度。类似坐着40年代的有轨电车,在黄昏里环绕城市。 古人还有紧急到火烧眉毛的事情,用快马轮换着送信,沿途的驿站散发着马鼻子里
admin
2010-07-19
58
问题
四月里,南方的天气很好,用了半个小时的时间,我分别写了五件事情,我希望它们五个慢慢悠悠地向着北走,用老年人喝下一杯浓茶的那种速度。类似坐着40年代的有轨电车,在黄昏里环绕城市。
古人还有紧急到火烧眉毛的事情,用快马轮换着送信,沿途的驿站散发着马鼻子里的气息。今天也有缓慢优雅的事情比如,和五个人分别说几句不重要的话,然后让它们散淡地跟着帆布口袋走在漫漫路上。
我看见一个人同时接听两部电话,那种左右都在的忙,让人感觉夸张。再忙的人也不可能同时看两封信,一行字将固定地占有人最短距离时间。人在看一封信的时候必须专一。这是信的高贵之处。
选项
答案
People in ancient times had to send extremely urgent letters by way of riding ’horses and changing them at courier stations which were filled with the horses’ winded breath. Nowadays some things do not need to be rushed---for instance, an inconsequential message to five people that can be enclosed in envelopes, put in canvas bags and raleased slowly. Sometimes I see a person answering two calls at the same time. Such overstated business overwhelms me. The busiest person cannot read two letters at once. Just one line in a letter will consume the reader’s attention. When one reads a letter, he or she must concentrate. This is where the nobility of letters lies.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vNlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CampaigningontheIndianfrontierisanexperiencebyitself.Neitherthelandscapenorthepeoplefindtheircounterpartsina
Whydoestheauthorsayatthebeginning"ThemiserablefateofEnron’semployeeswillbealandmarkinbusinesshistory..."?
Richard,KingofEnglandfrom1189to1199,withallhischaracteristicvirtuesandfaultscastinaheroicmould,isoneofthe
WhichofthefollowingisNOTtrueoftheUnitedNations?KofiAnnanhopesthatthefuturecommissiononhumanrightsshouldin
Thewritersuggeststhatthereisnosenseinbuyingthelatestvolume______.Throughoutthepassage,thewriter’stonetoward
Victoria,theinterviewee,worksasa______.
LeavingHomeGenerallyforstudentsorforpeoplejustbeginningwork,therearepractical【1】_____of
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnitedStates.Whethertherealityoflifeinthefam
A、Art.B、French.C、German.D、Chemistry.A本题牵涉到对成语acupoftea(擅长或较为拿手的事情)的理解。文中讲到Chemistrywasn’tmycupofteabutarthasal
传说在漓江淹死的水手变成了鬼,这种鬼会拽航行于急流中的船只。当船经过村庄,竹林和迷雾萦绕的山冈的时候,船上的人有种面对一幅中国国画而觉得时间倒流的感觉。本地的筏子实际上依然靠人力拖着逆流而上,有些是由男人和女人牵引。途中,著名的山景映入眼帘:象鼻山
随机试题
Helikedthepaintingverymuch,whichcosthim$1,000.However,hewouldgladlyhavepaid()forit.
脊髓损伤四肢瘫,患者最常见的死亡原因为
设随机变量X的概率密度为用Y表示对X的3次独立重复观察中事件出现的次数,则P{Y=2}=()。
采用综合单价法计算工程发包与承包价时,若某分项工程的材料费占人工费、材料费、机械费合计的比例大于本地区原费用定额测算所选典型工程材料费占人工费、材料费、机械费合计的比例,则计算间接费的基数是()。
水泥混凝土路面纵向裂缝的修复方法有()。
下列有关民事诉讼举证期限的表述中,正确的有()。
下列关于质押的说法,错误的是()。
编辑工作的基本功能不包括()。
Mostoftheearliest_________intoAmericacamefromEurope.
Inthissection,youaregoingtoreadapassagewithtenstatementsattachedtoit.Eachstatementcontainsinformationgiveni
最新回复
(
0
)