首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
可持续发展(sustainable development)是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的
可持续发展(sustainable development)是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的
admin
2023-02-19
106
问题
可持续发展(sustainable development)是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的资源和良好的环境。可持续发展是中国的一项基本国策。目前中国正集中精力于节能减排,加快资源节约型和环境友好型工业体系的建设,加大环境保护力度,提高生态文明(ecological civilization)的水平。
选项
答案
Sustainable development is a new concept of development put forward in the 1980s. The mode requires that economy be developed on the condition of environmental protection. It should satisfy the need of the present without damaging the interests of future generations. The core idea is to ensure the harmonious development among economy, resources and environment. The goal is to let offspring enjoy abundant resources and good environment. Sustainable development is a basic state policy of China. Now China is focusing on energy saving and emission reduction, accelerating the construction of resource-saving and environment-friendly industrial systems, stepping up environmental efforts, and raising the level of ecological civilization.
解析
1. “发展观”可译为concept of development;“20世纪80年代提出的”可处理为定语从句或过去分词作后置定语的形式。
2. “这种模式要求……发展经济”中的谓语“要求(require)”后的从句要用虚拟语气;“发展经济”可采用被动语态,即economy be developed。
3. “它的核心思想是……目的是……”前后分句关系不大,可分译成两句,即The core idea is to…和The goal is to…。
4. 最后一个句子较长,主语是“中国”,谓语是“正集中精力于(is focusing on)”,其他部分为宾语。因此需将“加快……的建设,加大……力度,提高……水平”转化为名词或动名词形式。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vNvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Onemorning,Iwaswaitingatthebusstop,worriedabout【K1】________(be)lateforschool.Thereweremanypeoplewaitingat
Thereportermanagedtogetintothefakecigarettesmillby________himselfasaworker.
Whethertheextensionofconsciousnessisa"goodthing"forhumanbeingsisaquestionthat____ofawidesolution.
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受。如今,大家庭在解体,晚婚单身
PASSAGETHREEWhatdoesthestatement"CentralAsianswereearlymidwivesinthebirthofcivilization"meaninPara.4?
PASSAGETHREE(1)VaststretchesofcentralAsiafeeleerilyuninhabited.Flyat30,000feetoverthesouthernpartoftheform
A、Veryfunny.B、Alittleunrealistic.C、Alittlesimplistic.D、Tootedious.C女士对男士的建议提出质疑,说可能对观众来说有些简单(alittlesimplistic),C项与原
A.approachesB.componentsC.compriseD.consistE.dramaticallyF.essentialG.guaranteeH.impactsI.methods
随机试题
爱德华创造性的组织思想ABC公司是一家拥有30万名员工、116家分公司、年销售额高达480亿美元、业务遍布世界各地的跨国集团公司。这家公司经常性地将业务从一个国家转换到另一个国家,而它又试图使其各项经营都能共享技术和产品。如何对此加以有效地组织?
新鲜冰冻血浆通常贮存的时间为
甲(男)和乙(女)发生纠纷,乙将脏物泼在甲的身上,甲恼羞成怒,便揪住乙的上衣,在有众多村民围观的情况下,对乙的下身猛击几拳,乙大骂不止,甲便扒下乙的裤子,叫来自家养的大公狗扑在乙的身上。甲的行为构成()。
在()应将“出口”标志与“疏散通道方向”指示标志联合设置。
根据《仲裁法》的规定,当事人可以向仲裁委员会所在地的中级人民法院申请撤销裁决的情形不包括()。
下列关于法的本质与特征的表述中,不正确的是()。
注册会计师在确定审计报告日期时,以下属于确认审计报告日条件的有()。
旅游产品是由旅行社组合,向旅游者销售的旅游项目,它的具体展示主要有()。
世界上曾有六次截流,中国就有三次,都在长江上,其中有两次是长江三峡截流。另一次是哪项工程?()
HowtheCIAWorks[A]DespiteplentyofHollywoodfilmsabouttheCIAanditsspies,manypeoplestilldon’tknowwhattheag
最新回复
(
0
)