首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
功夫(Kung fu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现(external
功夫(Kung fu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现(external
admin
2018-03-25
97
问题
功夫
(Kung fu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的
外部表现
(external display),功夫绝对不受限于外部动作,它还强调充分发挥
内部气质
(internal temperament)、
心理状态
(mental state)和人类潜能。由于起源于传统的东方文化,功夫的特点与魅力在其他国家受到越来越多的关注。
选项
答案
Kung fu,as one of the typical demonstrations of traditional Chinese culture, is a sport which strengthens both muscles and brains. It is not only a sporting exercise but also an artistic form. Kung fu can be used to cure illness as well as for self-defense, and it is a comprehensive form of culture of the human body. Kung fu enjoys a long history and great popularity in China. The physical movements of the human are only the external display of Kung fu, which is by no means limited to them. It emphasizes the full display of the internal temperament, mental state and potential of human beings. Thanks to its uniqueness and charisma originating from the traditional oriental culture, Kung fu is captivating more and more attention from other countries.
解析
1.第一句中,包含两个小分句,可将“是一种典型的中国传统文化”译成as one of the typical demonstrations of traditional Chinese culture,以插入语的形式呈现,更符合英文的表达习惯,也使句子结构一目了然。
2.第二句中,“不仅……也……”可译为not only…but also…。
3.第三句中,“治病和自卫”可译成由as well as连接的并列结构,即cure illness as well as for self-defense。
4.第四句中,“非常流行”译成enjoys great popularity更显正式。
5.第五句中,“绝对不”可译为by no means。
6.第六句中,若把“功夫的特点与魅力”作主语,翻译时会显得过长,所以将其与前面小分句一起译为原因状语从句,即Thanks to its uniqueness and charisma onginating from the traditional oriental culture。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vUT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
WriteashortessayentitledYoungstersShouldBeAwayfromNet-barsbasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywit
FailureIstheMotherofSuccessDirections:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledFailureI
BookSmartorStreetSmart?1.有人觉得书本型人才重要2.有人认为实践型人才可贵3.我的看法
OfferingYourSeatDirections:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOfferingYourSeat.You
A、Anysuspectoncampus.B、Anyoneoncampus.C、StudentswithoutIDcards.D、Visitorstothecampus.B短文提到,根据本次行动计划,在校园周边,身穿制服的警察
A、Doubtful.B、Negative.C、Positive.D、Favorable.B女士对保险业务的态度可以从她的话中反映出来,“我公司已经给我提供了一整套保险”,当男士要求面谈时,她又说“我最近很忙”,可以看出女士对该保险业务持比较“消极
A、Theyareslightlyyounger.B、Theyneverattendcollege.C、Theyarefinanciallyindependent.D、Theyhaveapartner.C录音中对于自主选择成
StatesExperimentwithOut-of-ClassroomLearning[A]AttheendofAugust,mostofOhio’steenagerswillshakeofftheirsummerti
A、1.96million.B、19.6million.C、1.97million.D、19.7million.A录音最后提到,根据BBC的描述,在英国上大学的学生人数在近代历史上第一次下降,从2007年的197万下降至去年(2008年)的
随机试题
A.Osier吉节B.Negri小体C.Aschoff小体D.环形红斑E.McCallum斑风湿性心内膜炎可有
在土方工程施工中,若采用观察法验槽,则其重点不应选择在()。
施工图预算是______阶段确定建设工程项目造价的依据。()
因铁路、公路、水上、航空事故请求损害赔偿提起的诉讼,由运输始发地、目的地、纠纷发生地或被告住所地人民法院管辖。()
初一语文课上,李老师正情绪激昂地带领学生学习毛泽东的《沁园春.雪》,大家都很投入。这时李老师无意中发现王明正对着语文课本傻笑。李老师走到王明身边才发现他正在偷偷玩手机。李老师非常生气,当即没收了王明的手机,并对他说:“看你以后还认不认真听讲!”李老师的做法
规范
一本书内有3篇文章,第一篇的页数分别是第二篇页数和第三篇页数的2倍和3倍.已知第3篇比第2篇少10页,则这本书共有().
(2004年试题,三(7))设z=f(x2-y2,exy,其中f具有连续二阶偏导数,求
下列关于派生类构造函数和析构函数的说法中,错误的是()。
AboutHomeownershipinAmericaIsthereahousing(住房供给)crisisinAmerica?Orarewesimplyinneedofadjustingasystemtha
最新回复
(
0
)